Tobit - 多俾亞傳

章: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


-Reset+

第一章

1 托彼特的言行錄:托彼特出自納斐塔里支派的阿息耳族。他是托彼耳的兒子,阿納尼耳的孫子,阿杜耳的曾孫,加巴耳的玄孫,辣法耳的四世孫,辣古耳的五世孫。
2 當亞述王厄乃默撒在位時,他從提斯被擄去。提斯貝是在加里肋亞山區,位於納斐塔里的刻德士之南,哈祚爾之西,缶哥爾之北偏西。
3 我托彼待一生歲月常遵循正義的路,時常大方周濟與我一同被擄到亞述國尼尼微城的兄弟和同胞。
4 當我年幼在我故鄉以色列地時,我的宗族全納斐塔里支派離棄了達味家和耶路撒冷城;這城本是由以色列眾支派中選出,叫以色列眾支派獻祭的地方,在那里為世世代代建有祝聖於天主的居所聖殿。
5 我所有的兄弟和我的宗族納斐塔里全家,都向以色列王雅洛貝罕,在靠近加里肋亞山區的丹所建立的牛犢舉行祭獻。
6 惟有我一人按照給以色列所規定的永久法律,每逢慶節,常到耶路撒冷去。我帶著初熟的田產,頭胎的畜牲,什一的牲畜和初剪羊毛,急速前往耶路撒冷,
7 交給亞郎的後裔司祭們,以作祭品。我又把十分之一的麥子、酒、油、石榴,無花果以及其餘的硬殼果實,送給在耶路撒冷供職的肋未後裔;又將六年內應繳納的第二種什一稅變為金錢,作我每年在耶路撒冷時的費用。
8 此外,我還帶去第三種什一之物,施捨給孤兒寡婦和那些依附以色列子民的外方人,我每三年施捨一次,並且我們還一起聚餐:這是梅瑟法律規定的命令,也是家父的母親,阿納尼耳的妻子德波辣的吩咐;因為我父親去了世,遺下了我作孤兒。
9 及至成年,我由同族中娶了一個名叫亞納的女子,她生了一個兒子,給他起名叫多俾亞。
10 我被擄到亞述作俘虜時,曾流徒到尼尼微。那時我的眾兄弟和同胞都吃異民的食物,
11 但是我卻自律,總不吃異民的食物,
12 因為我全心想念我的天主。
13 所以至高者賜我在厄乃默撒面前,得到恩愛和寵幸,我競成了他的買辦,給他買辦各種用品。
14 因此,我常到瑪待去為他購買貨物,直到他死去為止。我在瑪待國辣傑斯,加彼黎的兒子加貝羅兄弟那裡,存放了幾袋錢,共計十「塔冷通」銀子。
15 乃默撒死後他的兒子散乃黑黎布繼位為王的時,與瑪待的交通斷絕了,因我再不能到瑪待那裡去。
16 在厄乃默撒年間,我對同族的兄弟常大方施捨。
17 我把我的食物分送給飢餓的人,把我的衣服施捨給裸體的人;我若看見同族的屍體,被拋在尼尼微城牆外,我便一一埋葬。
18 當散乃黑黎布因說了詛咒的褻語,在上天大主懲罰他之日,由猶太逃回之後,無論殺了誰我都予以埋葬,因為他在盛怒之下,殺了許多以色列子民,我便把他們的屍體收藏起來,予以埋葬。因此散乃黑黎布尋找屍首,一個也沒有找到。
19 有一個尼尼微人前去報告君王說是我埋葬了,我便隱藏起來。當我聽說君王知道了我的下落,正在追捕我來處死時,我很害怕,就逃跑了。
20 但是我所有的一切財產,除了我的妻子亞納和我的兒子多俾亞外,都毫不留情地沒收了去,歸入王庫。
21 然而還沒有過四十天,他的兩個兒子把他殺死,逃到阿辣辣特山里去了。他另一個兒子厄撒哈冬繼位為王,並且任命我的兄弟阿納耳的兒子阿希加總理他全國的財務,有權掌管一切事務。
22 那時阿希加為我求情,我才得以回到尼尼微,因為阿希加曾在亞述王散乃黑黎布執政時作過酒正,又掌過指璽,當過家宰和財政等職,而厄撒哈冬又重用他;他是我的侄子,又是我的血親。


第二章

1 厄撒哈冬為王時,我回了家,我的妻子亞納和我的兒子多俾亞也歸還了給我。在我們的五旬節日即七七節日,他們為我預備了盛筵,我便坐下準備進膳。
2 在給我預備桌子,擺上豐盛的食品時,我對我的兒子說:「孩子你去,在擄到尼尼微的同族兄弟中,尋找一個全心懷念上主的窮人,領他來與我們一同進膳。孩子,我等你回來。」
3 多俾亞便出去在同族兄弟中尋找一個窮人,他回來時說:「父親!我對他說「孩子!我在這裡。」他接著說「父親我看見了我們同族的一個人被殺,扔在市場上,他是剛才在那裡被絞死的。」
4 我立刻跳起來,離開了筵席,連什麼都沒有嘗,就去把他從大街上抬回來,放在一間小屋裡,等到太陽西落以後再去埋葬。
5 我回來沐浴之後,悲傷著吃了些食物;
6 於是記起了亞毛斯先知對貝特耳發的預言說:你們的慶節將變為悲哀,你們的一切歌曲將變為傷嘆。我便哭起來。
7 太陽西落以後,我去掘了墳把他埋葬了。
8 我的鄰居譏諷說:「他還不怕!他以前為了這事曾被通緝處死,以致必須逃命。看他又埋葬死人。」
9 當夜,我沐浴之後,便進了我的庭院,靠著庭院的牆睡下了。當時因為天熱,我的臉沒有蓋上,
10 也沒有看見小鳥在我上面的牆上,它們的熱糞落到我的眼裡,即起了一層白膜;我去求醫診治,但是愈給我敷藥,我的眼睛愈被白膜所遮蔽,以致完全失明。四年之久,我甚麼也看不見。我的眾兄弟都為我悲傷,阿希加養了我兩年,直到他去厄藍為止。
11 那時,我的妻子亞納去作各種女工,
12 她把做好的工作交給雇主,雇主便付給她工錢到「狄斯托」月七日她把布匹剪下,交給雇主,雇主便付給她全部工資,並且還送給她一隻小山羊吃。
13 但是小羊一到了我的家裡,便開始叫起來;我便叫她來,對她說:「這隻小山羊是那裡來的?是不是偷來的?你應該把它還給原主,因為我們不可以吃偷來的東西。」
14 她對我說:「這是在工資以外送給我的。」但是我仍不相信,命她歸還原主;我且為了這事替她害羞。但是她回答我說:「你的施捨在那裡?你的善行在那裡?看,人都知道你得到了什麼報酬!」


第三章

1 我心中悲傷至極,痛哭流淚,開始呻吟祈求說:
2 「上主你是公義的,你的一切作為都公正,你的一切措施都慈愛忠誠,你審判萬世。
3 上主!現在求你顧念我,看護我,不要因我和我的祖先在你面前所犯的罪惡和愚昧而懲罰我。
4 因為他們沒有遵守你的誡命所以你使我們遭遇劫掠、俘擄、死亡,使我們流亡到一切外邦人中,受他們的諷刺、嘲笑、詛咒。
5 如今,你因我和我祖先的罪行而加給我的種種刑罰,都是針對事實的,因為我們沒有遵守你的誡命,在你面前沒有忠誠行事。
6 如 今,請你按你的聖意對待我罷!請你收去我的靈魂,使我從地面上消逝,化為灰土,因為死比生為我更好!因為我聽見了虛偽的辱罵,我心中很是憂傷。上主請你救 我脫離這種苦難,領我進入永遠的安所罷!上主!求你不要轉面不顧我,因為死了比活著看見這許多苦難,為我更好。這樣,我再也聽不見辱罵之聲了! 」
7 同日,在瑪待厄克巴塔納城裡,辣古耳的女兒撒辣聽到了她父親的一個使女的辱罵,
8 因為她已嫁過七個丈夫而惡魔阿斯摩太在他們按禮俗與她合房以前,就一一殺死。使女對她說:「是你殺了你的丈夫,你已嫁過七個丈夫,但是你連他們中的一個姓氏都沒有得到。
9 你為什麼因為你丈夫死了,就責打我們呢?你也跟他們去罷!巴不得我們永遠見不到你有子女! 」
10 當 日她心中十分憂傷,流淚痛苦,便走上她父親的樓台想要懸樑自盡。但她轉念一想說道:「決不能讓人譏諷我的父親說:你只有一個愛女,但是她為了許多苦難而自縊了;這樣,我必使我老年的父親悲慘地進入陰間了!還是苦求上主使我死去,總比我自縊為我更好;這樣我一生再也聽不到辱罵了。」
11 那時她便向窗戶伸開雙手祈禱說:「慈悲的天主!你是可頌揚的,你的聖名是永可讚頌的,願你的一切造物永遠讚頌你!
12 現在,我向你仰面舉目,
13 請你發言,命我脫離現世,使我再聽不到辱罵之聲罷!
14 主你知道我是清白的,我從沒有受到男子的玷污。
15 我在流徙之地,從沒有玷污過我的名和我父親的名。我是我父親的獨生女,他沒有別的兒子來繼承,他也沒有近支的兄弟或近親,可以讓我嫁給他為妻。我的七個丈夫業已死去,我為什麼還活著呢?假使你不願叫我死去,那麼,上主請你垂顧可憐我,使我再不聽見辱罵罷! 」
16 那時,二人的祈禱在榮耀的天主前都獲得垂允。
17 所以天主打發辣法耳來醫治他們二人:給托彼特除去了他眼中的白膜,使他再親眼見到天主的光芒;將辣古耳的女兒撒辣嫁給托彼特的兒子多俾亞為妻,把惡魔阿斯摩太從她身上趕出去,因為多俾亞比那一切願意娶她的人,更有權利佔有她。那時托彼特正從庭院回到屋裡,而辣古耳的女兒撒辣也正從樓台上下來。


第四章

1 那日,托彼特想起了他在瑪待辣傑斯,存放在加貝羅那裡的銀子來,
2 便自言自語說:「哎,我已求了死,為什麼不把我的兒子多俾亞叫來,在我死前,給他說明這項銀子的事呢?」
3 他遂叫他兒子多俾亞來到他跟前,對他說:「孩子!我若死了,你要好好安葬我;要孝敬你母親,在她一生的日子裡不可離開她,要履行她喜歡的事,在一切事上不可使她傷心。
4 孩子!你要記住:你在母胎時,她為你經歷過種種危險;她死後,你要把她葬在我旁邊與我埋在一個墳墓裡。
5 孩子!你要一生想念上主,不可隨意犯罪,違犯他的誡命你要一生行義,不可走邪僻的路,
6 因為你若作正直的事,你的事業必順利成功。
7 你當用你的財產救濟一切行義的人。施捨時你的眼不可鄙視;對一切窮人不要轉面不顧,這樣天主也總不會轉面不顧你。
8 若你多有,就該多施捨;若你少有,也不要怕少施捨。
9 因為這樣作,是為你自己積蓄困厄時日的寶藏,
10 因為施捨能救人脫免死亡,防止人陷於黑暗,
11 因為,為一切施捨的人,施捨在至高者台前是一項悅意的禮品。
12 孩子!你應戒絕一切淫行,尤其應從你祖先的後裔中娶妻,不可娶那不是你宗祖支派的外邦女子為妻,因為我們是先知的後裔。孩子,記住!我們的祖先諾厄、亞巴郎、依撒格、雅各伯,開始都是從自己兄弟中娶妻,因此他們在自己的兒女身上得了祝福,他們的後裔也將繼承福地。
13 孩子!現在你要愛你的兄弟,內心不可輕視你的兄弟和你同族的兒女,而不從他們中娶妻,因為驕傲必使人敗壞不睦,好閒必使人窮困破產,因為好閒是飢餓之母。
14 一切勞工者的工資,不可在你那裡過夜,要立即付清。你若侍奉天主,他必報答你。孩子!在一切的事情上要謹慎,在一切的舉止上,要表示你受過好教育。
15 你厭惡的事不可對別人做;喝酒不要喝醉;醉酒不可在你的路上與你同行。
16 該把你的食物施與飢餓的人,把你的衣服分給裸體的人。凡是富餘的,都要用來施行哀矜;在行哀矜的時候,你的眼不可鄙視。
17 把你的酒和食物倒在義人的墳墓上,也不可施與惡人。
18 應向一切有智慧的人求教,不要輕視任何有益的忠告。
19 你該時時讚美上主天主,求他使你的道路正直,使你的前途與計劃順遂,因為一切的人都沒有善意唯有上主能賞賜各種恩惠,他願舉揚的就舉揚,他願壓伏的就把他壓伏到陰府的底層。孩子!現今,你要牢記這些勸言,總不可在你心中消失。
20 孩子!現在我還要告訴你:我曾把十塔冷通銀子,寄存在住在瑪待辣傑斯城的加彼黎的兒子加貝羅那裡。
21 孩子!不要害怕我們貧窮;如果你敬畏天主遠避一切罪惡在你的上主天主前行善,你必能富有 」


第五章

1 那時多俾亞回答他父親托彼特說:「父親!凡你命我的,我必遵行;
2 但是他不認識我,我也不認識他,我怎能向他索回這項銀子呢?我拿什麼憑據給他,使他認識我,相信我,而把銀子交給我呢?再一說,我也不認識往瑪待去的路。 」
3 那時,托彼特回答他的兒子多俾亞說:「他給我寫了契據,我也給他寫了契據,且分成了兩分,我們各執一分。我把那分與銀子放在一起,請想這錢存在他那裡,至今已有二十年了。孩子!現在你去找一個忠實的人與你同去,你回來時,我們要給他報酬。趁我還活著,你去從他那裡取回這項銀子。」
4 多俾亞便出去尋找一個能與他同去瑪待,並且熟識路途的人。他一出門,遇見辣法耳天使站在他面前;但是他不知道他是天主的使者,
5 便向他說:「朋友!你是那裡的?天使對他說:「我是你的同胞以色列的子民,我到這裡來找工作。」多俾亞對他說:「你認識往瑪待去的路嗎?」
6 天使對他說:「是,我多次到過那裡,全條路程我都很熟悉,並且許多次我到瑪待去的時候,在我們的同胞加貝羅那裡借宿,他住在瑪侍的辣傑斯厄克巴塔納與辣傑斯相隔兩天的路程;辣傑斯在山區,厄克巴塔納在平原。」
7 多俾亞對他說:「朋友!請你等我進去報告我父親,因為我正需要你與我同去,我要給你報酬。」
8 天使對他說:「好!我等你但不可太久。」
9 多俾亞便進去,告訴他父親托彼特說:「我從我的同胞以色列子民中找到了一個人。」托彼特對他說:「孩子!你叫那個人到我這裡來,我好知道他是那一家族,那一支派的人,與你同去是否可靠。」
10 多俾亞出去叫他說:「朋友!我父親叫你。」他便進去,托彼特先向他請安;天使對他說:「祝你快樂!」托彼特回答說:「我這個眼睛失明,看不見天日的人,常躺在黑暗之中,象永遠看不見光明的死人一樣,還有什麼快樂呢?我像是生活在死人中,只能聽見人講話,卻看不見他們。」天使對他說:「放心!天主快要醫好你。 放心罷!」托彼特對他說「我的兒子多俾亞要到瑪待去,你能領導他,與他同去嗎?老兄我要給你報酬。」夭使回答說:「我可以與他同去,全條路程我都熟悉,我多次到過瑪待,那裡的平原山地我都去過,那裡的一切道路,我都熟悉。」
11 托彼特對他說:「老兄!你是那一家族,那一支派的?老兄!請你告訴我! 」
12 他說:「你為什麼需要知道我是那一支派的呢?」托彼特對他說:「我願意知道清楚一切。老兄你是誰家的兒子?你叫什麼名子?」
13 天使對他說:我是你同胞中的大阿納尼雅的兒子阿匝黎雅。
14 托 彼特對他說:老兄!歡迎,歡迎!老兄!你不要因我想知道清楚你的家族而見怪!很幸運你是我的同胞,又是出自良善尊貴的家庭,我認識大捨默雅的兩個兒子,阿納尼雅和納堂,他們曾與我一同去過耶路撒冷,在那裡一同朝拜過上主;雖然我們的同胞已走人歧途,他們卻沒有失去正道;你的兄弟們都是好人,你又是出自良好的家族,你來的正巧。 」
15 又說:「每天我要給你一「達瑪」作報酬,又給你一切所需,完全和我的兒子一樣。
16 你同我兒一同去罷!若你們平安回來,我還要多給你報酬。
17 他 們就如此接洽好了。天使對他說:「我與他一同去,你不要害怕。我們平安去,也要平安回到你這裡來,因為道上很太平。托彼特對他說:「老兄!祝你一路平安!」他便喚他的兒子說:「孩子!你去預備路上所需的一切,與你的兄弟一同去罷!孩子!願天上的天主使你們一路平安,保護你們在那里平安,也領你們平安回到我跟前來!願他的天使與你們同行,救助你們!」多俾亞便預備路上所需要的一切;臨動身時,口親了他。
18 他的母親亞納哭著對托彼特說:「你為什麼打發孩子出外呢?他不是我們的扶手杖,常在我們面前出入嗎?
19 錢又加不上錢,寧願失去那筆錢,而使我們的兒子安全。
20 其實,上主賜予我們的生活,為我們己足夠。
21 他對她說:「妹妹!你不要掛心!我們的兒子平安去,也必平安回到我們跟前來。在他平安回到你跟前的那一天,你要親眼看見他。
22 妹妹!你不要掛慮,也不要為他們擔心,因為良善的天使陪伴著他,他的旅途必定順利,也必會平安回來。 」
23 於是她就止淚不哭了。


第六章

1 少年人出門以後,天使陪伴著他,他的狗也隨著出去,與他們同行;他們二人取道前行,第一夜宿在底格里斯河畔。
2 當少年人下到底格里斯河邊去洗腳時,忽然從水里跳出一條大魚,要吞噬少年人的腳,他便喊叫起來。
3 天使對少年人說:「用力捉住這條魚罷!」少年人就用力捉住了那條魚,拖到岸上。
4 天使對他說:剖開這條魚挖出它的膽、心和肝來,保存著,把臟腑等都拋掉,因為膽、心和肝能作良好的藥材。
5 少年人便把魚剖開、取出膽心和肝來;然後烤了幾塊魚肉吃了,又醃起幾塊存著。
6 二人又一起向前行,直到來近瑪待。
7 少年人問天使說「阿匝黎雅兄!魚的心肝和膽可作什麼藥材?」
8 他回答說:「魚的心肝若在魔鬼或惡神纏身的男女面前焚化成煙,一切惡魔都要從他身上逃走,永不再住在他內;
9 至於魚膽,若敷在患白膜的人的眼上,再向眼上的白膜一吹,眼便會痊癒。 」
10 他們進了瑪待,離厄克巴塔納已近,
11 辣法耳對少年人說:「多俾亞弟弟!」他答說:「我在這裡。」天使對他說:「今夜我們應住在辣古耳的家裡,他是你的親戚,他有一個女兒名叫撒辣。
12 除了撒辣獨女外,沒有別的兒女,你與他的親屬關係比別人更近,所以你有權利娶她為妻,並繼承她父親所有的一切。這女孩又明智,又勇敢,又美麗絕倫,她的父親又是好人。 」
13 他又說:「老弟!你聽我的話罷!娶她是你的權利;今夜我要向她父親提及這女孩,使他們將她許配與你為妻;我們從辣傑斯回來時,你就娶她為妻。我深知辣古耳決不能拒絕你,而許配與別人,因為他知道你比任何人更有權利娶她的女兒;不然按梅瑟的規定,他應受死刑。老弟!現今你聽我的話罷!今晚我們就提起這女孩的事,希望能把她許配與你;當我們從辣傑斯回來的時候,我們帶著她,領她與我們一起回到你的家裡去。」
14 那時,多俾亞回答辣法說:「阿匝黎亞兄!我聽說她已經嫁過七個丈夫,但是夜間他們都一一死在洞房裡;當他們正接近她時,便死去了。我還聽見人說是惡魔殺死了他們。
15 現今我很害怕,因為惡魔並不危害她,只殺害願意接近她的人;而我又是我父親的獨子,我怕我一旦死去,我必使我的父母因哀哭我而進入墳墓裡去,他們也再沒有別的兒子去埋葬他們。 」
16 天使對他說:「你不記得你父親命你從你宗族中娶妻的命令嗎!所以老弟如今請你聽從我!不要理會這個惡魔,你娶她罷!我知道今天晚上她必許配與你為妻。
17 但是你進入洞房以後,當拿出魚肝和魚心來,放在香爐的火炭上,接著便會發出一種氣味,惡魔一聞到必定逃走,永不再出現在她左右。
18 當你要與她結合時,你們二人先要醒寤祈禱,求天上的大主可憐救助你們,不要害怕,因為從永遠她就命定配與你了;你要救她,她要與你一同生活。並且我預料她將為你生子養女,他們對你就像兄弟一般。所以你不必憂慮! 」
19 多俾亞聽了辣法耳的話,知道她是出自自己宗族後裔的姊妹,便十分愛她,心裡也起了戀慕之情。


第七章

1 當他們進入厄克巴塔納時,多俾亞對天使說:「阿匝黎雅兄!請領我一直到我們的同胞辣古耳那裡去!」天使便領他到了辣古耳的家;他們看見他正坐在庭院門口,便先向他請安。他對他們說:「兄弟,歡迎!歡迎!祝你們安好!」隨後領他們進了自己的家。
2 辣古耳對妻子厄得納說:「這個少年人多麼相似我的兄弟托彼特呀!」
3 厄得納於是問他們說:「兄弟,你們是那裡的?」他們回答說:「我們是被擄到尼尼微的納斐塔里的後裔。」
4 她又問說:「你們認識我們的兄弟托彼特嗎?」他們回答說:「我們認識。」
5 她又問說:「他好嗎?」他們回答說:「他好,還活著。」多憚亞說: 「他是我的父親。」
6 辣古耳便跳起來,口親他,哭著對他說:「孩子,正直良善的父親的兒子,願你獲得祝福!」但當他聽說托彼特已雙目失明,便很難過說:「啊!一個正直好施的人,成了一個瞎子,多麼可憐啊!」於是他抱著他親人多俾亞的脖子,哭起來了。
7 他的妻子厄得納和他們的女兒撒辣也都哭了。
8 隨後殺了羊群裡的一​​隻公羊,親熱地款待他們。
9 沐浴潔身以後當入席用飯時,多俾亞對辣法耳說:「阿匝黎雅兄!請你向辣古耳請求,把我的妹妹撒辣許配給我!」
10 辣古耳聽了這話便對少年人說:「今晚你吃喝快樂罷!親家,因為除你以外,沒有別人有權利娶我的女兒撒辣;同樣,除你以外我也沒有權利把她嫁給別人,因為你是我的至親。但是孩子,我必須把真情告訴你:
11 我已把她嫁過我們同胞中七個人,但是他們都在當夜正接近她時死去了。但是孩子現今你吃喝罷!上主必要在你們中行事。 」
12 多俾亞說:「若你不決定我的事,我在這裡也不吃,也不喝。」辣古耳對他說:「好!我決定按照梅瑟書上所規定的,把她嫁與你;她嫁與你也是上天命定的,所以你娶你的妹妹罷!從今以後,你是他的哥哥,她是你的妹妹。從今天起,她永遠歸幹你。孩子!盼望天上的大主今夜賜與你們幸福,在你們身上施行仁慈與平安!」
13 接著辣古耳叫了自己的女兒撒辣來;她來到他跟前他,便握著她的手,遞給多憚亞說:「按照梅瑟書上的法律與規定,你娶她為妻罷!她已歸你所有,你領她平安到你父親那裡去,天上的大主必使你們平安順遂! 」
14 於是又叫撒辣的母親拿出書券來,寫了婚書,並寫下他們怎麼按照梅瑟法律的規定,把她嫁給他為妻,並蓋上印。此後,他們便開始吃喝。
15 辣古耳喚自己妻子厄得納說:妹妹,請你準備另一間房子,領她進去罷! 」
16 她便照所吩咐的到房裡去準備席榻,然後領她進去。這時她竟為她的女兒痛哭起來,隨後擦乾眼淚向她說:
17 「女兒,你放心!願天上的大主使你變憂為喜。女兒,你放心罷!]她遂上去了


第八章

1 吃喝完畢以後,他們要睡覺去,便領少年人進了那間小房。
2 那時多俾亞想起辣法耳的話,便從袋中拿出所存的魚肝和魚心,放在香爐的火炭上。
3 魚的氣味制伏了惡魔,使他逃往埃及的內陸去。辣法耳也追去,把他捆在那裡,倏忽間就回來了。
4 人們出去以後,他們倆關上了房門,多俾亞便從床上坐起來,對她說:「妹妹,起來!我們一同祈鑄,祈求我們的上主,在我們身上施行任慈和保佑。
5 她便起來,於是一起開始祈禱,祈求上主保佑他們;他便開始祈禱說:「我們祖宗的天主,你是應受讚美的!你的名號是世世代代應受頌揚的。諸天及你的一切造物,都應讚頌你於無窮之世。
6 是你造了亞當,是你造了厄娃作他的妻子,作他的輔助要給他造個相稱的助手。
7 上主,現在我娶我這個妹妹並不是由於情慾,而是出自純正的意向。求你憐憫我和她,賜我們白頭偕老! 」
8 他們互相答說:「阿們!阿們!」隨後便睡了一夜。
10 那時,辣古耳也起來,便叫他的僕人同他一起出去掘墳,因為他說:恐怕他死了,我們又要受到譏笑與辱罵。
11 他們掘完了墳墓,辣古耳回了家,叫了妻子來,
12 說:「你打發一個女僕進去看看他是死是活,假如他死了,我們馬上埋了他,不讓外人知道。」
13 她遂打發女僕去,女僕拿著燈,開了門進去,看見他們還在一起安睡。
14 女僕便出來,報告說:「他還活著,沒有什麼不好。
15 他們便讚美天上的大主說:「天主你應受一切純潔和神聖的讚揚!願眾人永遠讚美你!
16 你是應受讚揚的,因為你使我快慰,沒有讓我預料的事發生,卻按你的大慈大悲恩待了我們。
17 你是應受讚揚的,因為你憐憫了這兩個獨子獨女。主啊!賜予他們慈惠和保佑,使他們一生滿享快樂慈惠罷! 」
18 隨後,吩咐僕人在天亮以前把墳墓填平。
19 他又吩咐他的妻子預備很多食物;他自己走到家畜群裡,牽出兩頭牛和四隻羊來,命人宰殺了,開始準備一連十四天的婚筵。
20 隨後,他叫了多俾亞來向地宣誓說:「這十四天的婚筵未完結以前,你不可離開這裡,你要在我這裡住下吃喝,好撫慰我女兒破碎了的心靈。
21 凡我所有的,你立刻可帶去一半,平安回到你父親那裡。那另一半待我和我妻子死後,也是你們的。孩子放心罷!我是你的父親,厄得納是你的母親。從現在起我們永遠是你的,也是你妹妹的。孩子,放心罷。


第九章

1 那時,多俾亞叫了辣法耳來,對他說:
2 「阿匝黎雅兄!請你帶上四個僕人兩匹駱駝到辣傑斯,往加貝羅那裡去,把契據交給他,好把銀子索回來;並請他與你同來參與婚禮。
3 你知道我父親在計算著日期,若我耽誤了一天,必使他十分掛心。
4 你也看見辣古耳發了什麼誓,因此,我不能反抗他的誓約。 」
5 辣法耳於是帶了四個僕人,兩匹駱駝,往瑪待辣傑斯去了,住在加貝羅的家裡,把契據交給了他,並且把托彼特的兒子多俾亞娶妻,和請他參與婚禮的事,也報告了給他。他便起來,給他按原數數了幾個尚封著口的袋子,放在駱駝上,
6 清 旱一起動身,前來參與婚禮。當他們進到辣古耳家時,看見多俾亞,正在坐席。多俾亞便跳起來,向他請安。加貝羅不禁哭起來了,祝福他說:「善良無比的人啊! 你是善良無比和正義好施的人的兒子,願上主賜予你、你的妻子和你的岳父岳母天上的降福!願天主受讚揚!因為我看見了肖似我表弟托彼特的多俾亞。」


第十章

1 托彼特天天計算日期:需要多少天前去,多少天回來。但是,當日期滿了,他的兒子還未回來時,
2 便說:「莫非他在那邊被人留住了?或是加貝羅死了,沒有人把銀子還給他?」
3 便憂悶起來。
4 他的妻子亞納說:「我的孩子已死了,已不在人間了!」於是哭了起來,哀悼兒子說:
5 「兒啊!可苦了我!你是我眼中的光,我竟把你放走了!」
6 托彼特對她說:「妹妹,住聲,不要憂慮!他必定平安。他們在那裡一定有了什麼不湊巧的事!但是,與他同去的人是個忠實的人,又是我們的同族兄弟,你不必為他憂傷,他快回來了!」
7 她答說:「給我住嘴!別騙我啦!我的孩子已經死了!」她每天出去向她兒子去的路上四處觀望,也不吃飯,太陽落了,她才回家;終夜飲泣痛哭不能入睡。
8 辣古耳誓許為自己的女兒所設的十四天婚筵,日期滿了,多俾亞便進去對他說:「讓我回去罷!因為我知道,我的父母一定不相信再能見我了。所以,岳父!如今我求你讓我回去,到我父親那裡去,我已經給你說了,我是怎樣離開了他的。」
9 但是辣古耳向多俾亞說:「住下罷!孩子!住在我這裡罷!我打發送信的到你父親托彼特那裡,把你的消息告訴他。」多俾亞回答說:「不必!還是讓我離開這裡,回到我父親那裡去罷!」
10 辣古耳遂起來,把多憚亞的妻子撒辣交給他,又把他所有的家產:僕人、婢女、牛、羊、驢、駱駝、衣服、金錢和家具,送給他一半。
11 然後遣送他們平安離去,辭別他說:「孩子,祝你平安!祝你一路平安!願天上的大主降福你和你的妻子撒辣!希望我未死之前,能看見你們的子女!」
12 又對他的女兒撒辣說:「你到你公公的家去要孝順你的公婆,因為從今以後他們便是你的父母,就如他們生了你一般。女兒,你平安去罷!盼望我話著的時候,常能聽到你的好消息。」他遂口親了他們,送他們離去。
13 厄得納又向多俾亞說:「親愛的孩子和兄弟!願上主護送你回去!巴不得我生時,在未死之前能看見你和我女兒撒辣的子女,好使我在上主面前得到慰藉。我把我的女兒託付給你,你一生不要使她難受。孩子平安去罷!從今以後,我是你的母親,撒辣是你的妹妹,盼望我們一生一世,都一樣順利才好!」她口親了他們二人,便送他們平安離去。
14 多俾亞便平安喜歡地讚美著使他一路順遂的天地的主宰,萬有的君王,離開了辣古耳:他也祝福辣古耳和他的妻子厄得納說:「願上主賜我一生能幸福地孝敬你們。」


第十一章

1 當他們走近面對尼尼微的加色陵時,辣法耳對多俾亞說:
2 「吾弟,你知道我們怎樣離開了你父親;
3 所以我們要在你的妻子前面快些走,這樣他們來到時,我們已準備好了房屋。
4 他們二人於是一起前行。辣法耳又對他說:「你要隨手帶著魚膽。」那隻小狗也在他和多俾亞的後面,跟著同行。
5 那時亞納正坐著,向兒子回來必經之路上觀望,
6 待她發覺是她兒子回來時,便對孩子的父親說:「看,你的兒子和與他同去的人回來了!」
7 當多俾亞快要走到他父親前時,辣法耳對他說:「我知道他的眼睛必將復明;
8 你要把魚膽敷在他的眼睛上;這藥要把白翳聚在一起,使白翳從他眼中脫落,這樣你父親便得複明,重見天日。
9 那時,亞納跑過來,抱著她兒子的頸項說:孩子!我看見了你,現今我可以死了。 」兩人都哭了起來。
10 托彼特也起來,踉蹌地走出了庭院的大門。
11 多俾亞向他走去,手中拿著魚膽,向他的眼睛吹了一吹,隨後抱住他說:「父親,放心罷!」接著把藥給他塗上,給他敷上。
12 隨後多俾亞雙手把白翳從眼角里剝了出來。
13 他看見自己的兒子,便撲到他的頸項上,流著淚對他說:「孩子,我眼中的光!我看見你了!」
14 他又說:『天主是可讚美的!大名應永遠受讚揚!眾聖天使也是可頌揚的!願他的大名永遠受讚頌,因為他懲罰了我,卻又憐憫了我,使我現在得見我的兒子多俾亞。 」
15 多俾亞於是歡夭喜地滿口讚美著天主進了家門,然後給他父親講述了他怎樣一路順利,怎樣索回銀子,並且怎樣娶了辣古耳的女兒撒辣為妻。他並說:「她已來近了,快到尼尼微的城門口。」
16 托彼特於是歡喜讚美著天主,走到尼尼微城門前,去迎接自己的兒媳。尼尼微人看見他獨自行走,用不著人扶助,都驚訝得很。托彼特便當眾承認天主憐憫了他,開了他的眼睛。
17 及至托彼特走到自己的兒子多俾亞的妻子撒辣面前,遂祝福她說:「女兒,歡迎,歡迎,願領你到我們這裡來的天主受讚揚!女兒願你的父母獲得祝福!願我的兒子多俾亞獲得祝福!女兒,也願你獲得祝福!你懷著祝福和喜樂平安進入你的家罷!女兒進來!」
18 這一天,尼尼微城內的猶太人皆大歡喜。
19 他的侄子阿希加和納達布也歡樂地來到托彼特的家裡。多俾亞的婚筵連續舉行了七天,給他送來了許多禮品。


第十二章

1 婚筵完畢,托彼特叫了他的兒子多俾亞來對他說:「孩子,你去把工資交給與你同行的人罷!並且要多給他些作酬報。
2 他回答說:父親我該給他多少工資呢?即便把他與我帶回來的財產一半送給他,我也不吃虧。
3 他領我平安回來,治好了我的妻子,給我索回了銀子來,又醫好了你。我應該給他多少工資呢? 」
4 托彼特對他說:「孩子,他實在堪當收下他回來時,所帶來的一切的一半。 」
5 多俾亞於是叫了他來,對他說:請你收下你回來時,所帶來的財產的一半,作你的工資,然後平安回去罷!
6 那時,他暗地裡叫了他們二人來對他們說:「你們該讚美天主,感謝他,顯揚他!該在眾人前把他為你們所做的一切好事歸功於他,為讚美歌頌他的聖名;該向眾人隆重地宣示天主的工程,不要遲緩感謝他!
7 隱藏君王的秘密固然是好,但對天主的工程應該隆重地宣示和公認。你們行善凶禍便不會臨於你們。
8 祈禱與齋戒固然是善功但秉義施捨卻超過前二者;秉義而少有,勝於不義而多有;施捨救濟,勝於儲蓄黃金,
9 因為施捨救人脫免死亡,且滌除一切罪惡。施捨行義的人必享高壽;
10 犯罪與行不義的人便是仇視自己的生命。
11 我要向你們說出全部真情,決不向你們隱藏什麼。我已經向你們說過:隱藏君王的秘密固然是好,但傳揚天主的工程卻是應當的。
12 當你和撒辣祈禱時我,便把你們的懇求呈到上主的榮耀前;當你埋葬死者時,我也同樣地在你左右。
13 當你毫不躊躇地起來,放下你的飲食,去埋葬那死者的時候,我便被差遣來試探你,
14 同時天主也派遣我來醫治你和你的兒媳撒辣。
15 我是辣法耳,是在上主的榮耀前,侍立往來的七位天使之一。 」
16 二人便驚慌起來,匍匐在地,害怕得很。
17 天使對他們說:「不必害怕,願你們平安!你們該永遠讚美天主。
18 我與你們在一起,並不是出於我的好心,而是出於天主的聖意。因此,你們該天天讚美他,歌頌他。
19 你們雖然天天見我吃喝,其實我並沒有吃喝什麼;你們看見的,只是個現象而已。
20 你們現在該在世上讚美上主,感謝天主。看我要升到遣發我來者那裡去;你們該把所遇到的一切事寫下來。 」說完這話便升天去了。
21 當他們起來時,已經再看不見他了。
22 他們便讚美歌頌天主,並且感謝他行了這一切偉大的事業,因為天主的天使顯現給他們。


第十三章

1 托彼特為表達自己的歡樂,寫了一篇禱文說:
2 永生的天主應受讚頌;他的王權永遠常存,因為他懲罰而又憐憫,把人拋在陰府的深處,而又把他從淒慘的禍患中救出,沒有誰能逃出他的掌握。
3 以色列子民!你們當在外邦人的面前頌揚他,因為他使你們流徙到他們之中,
4 是為叫你們在那裡顯揚他的偉大。你們該在眾生之前歌頌他,因為只有他是我們的上主,只有他是我們的天主,只有他是我們的父親,只有他永遠是天主。
5 他懲罰你們,是為了你們的不義;但他要憐恤你們眾人,把你們這些分散於各民族中的人聚集起來。
6 若是你們全心全靈歸向他,在他面前履行正道,他也必轉向你們,不再掩面不顧。
7 所以你們如今應默觀他向你們所作的一切,然後高聲感謝他;該讚美公義的上主,該頌揚永世的君王。
8 我要在被擄充軍之地讚美他,向犯罪的國民宣揚他的威能和偉大。罪人啊!你們悔改罷!你們在他面前行義罷!誰知道,或者他會寬待你們而憐憫你們!
9 我頌揚我的天主,我的靈魂欣悅於天上的君王。
10 願眾人頌揚他的偉大,在耶路撒冷讚美他。耶路撒冷聖城!因你子女的惡行,他必施行懲罰,但他還要憐憫義人的子孫。
11 你該適當地讚美上主,稱頌萬代的君王,因為他的會幕在你內,將再歡欣地建築起來,
12 為使眾俘虜在你內喜樂,為使一切不幸的人,在你內永遠獲得慈愛。
13 那時燦爛的光輝,將照耀大地四極;無數的外方人,將從遠方到你這裡來;大地四極的居民將要歸屬於上主天主的聖名之下,雙手帶著禮物獻給天上的君王;萬世萬代必將因你而喜樂,被選者的名號必永垂不朽。
14 凡出言開罪你的人,必受詛咒;凡毀滅你,破壞你的牆垣,打倒你的堡壘,焚燒你房屋的人,必受詛咒;但興建你的人,必永遠受祝福。
15 那時你為義人的子孫歡欣喜樂罷!因為他們都要再聚在一處,讚美永遠的上主。愛你的人是有福的,為你的福利而喜樂的人是有福的,
16 因你種種困苦而為你憂傷的人是有福的,因為他們要因你而歡樂,並且要得見你永遠的喜樂。我的靈魂,請你讚頌上主大君!
17 因 為耶路撒冷必要重建,永遠為他的居所。若我後裔的遺民能看見你的榮耀,而稱謝天上的君王,那我多麼有福啊!耶路撒冷的城門,將是用藍寶石和翡翠建造的;周圍的城牆,將是用寶石砌成的;耶路撤冷的守望台將是用金子築成的,堡壘將是用純金造成的;耶路撒冷的街道將是用紅寶石和敖非爾石鋪成的。
18 耶路撒冷的城門都要高唱快樂的詩歌,家家戶戶都要歡呼:亞肋路亞,以色列的天主應受頌揚!蒙福的人要讚美為聖的名號,至於無窮之世。


第十四章

1 托彼特的頌詞就此結束。
2 他於一百一十二歲上平安去世,哀榮地葬在尼尼微。他雙目失明時六十二歲;復明以後,生活也很幸福,且繼續施捨救濟,時常讚美天主,頌揚天主的偉大。
3 當他臨終的時候,叫了他兒子多俾亞來,吩咐他說:「孩子!你要領你的孩子,
4 快往瑪待去,因為我確信天主借納鴻先知論尼尼微所說的話,必要應驗,臨於亞述國和尼尼微城。凡天主遣發到以色列的先知所說的一切,也要來臨,其中一字也不能刪去,必要一一按時應驗;只有在瑪待比在亞述和巴比倫更為安全,因為我知道,並確信天主所說的一切,必要成就應驗;預言中一句也不會落空。但是,我那些住在以色列地的同胞也要被驅逐,並從福地裡被擄去;以色列全地必要荒蕪,撤瑪黎雅和耶路撒冷也要變成荒地,天主的殿宇也要被燒毀,變成灰燼,直到某一時期。
5 可是,天主還要憐憫他們,天主要再領他們回到叫以色列地,重建殿宇,但不如從前的那一座,直到指定的時期圓滿為止。此後,眾人將要從流徒之地回來,重建耶路撤冷,恢復繁榮,其中也將重建天主的殿宇,照以色列的眾先知所預言的。
6 普天下所有的外邦人,將回心轉意,離棄那些迷惑他們走入歧途的偶像,虔誠敬畏上主天主,以行義來讚頌永生的天主。
7 在那些時日內,凡得以逃生的以色列子民,必誠心誠意懷念天主,聚集起來,回到耶路撒冷,永遠在亞巴郎的土地上安居樂業,因為這土地應歸還於他們。凡誠心誠意敬愛天主的人,必要歡樂;作惡犯罪的人,必要從地上滅絕。
8 孩子!現今我吩咐你們該誠心事奉天主,作他喜歡的事。也該命令你們的子女,行善施捨,使他們時常記念天主,永遠全心全力讚美他的聖名。
9 孩子!現今你該離開尼尼微,不要留在這裡。自你把你母親埋葬在我身旁的那天起,就要離開這裡,因為我看見城中充滿了不義,人任意欺詐而不以為恥。
10 孩 子!你看看納達布怎樣對待了教養他的阿希加:阿希加不是被他活活地逼入地下嗎?但是天主,當面補償了他所受的凌辱,阿希加出來重見天日,納達布卻進入了永 遠的黑暗中,原來他想謀殺阿希加。阿希加因為施捨哀矜,所以能脫離納達佈為他預備的死亡圈套;而納達布自己卻陷入了死亡的羅綱喪失了性命。
11 孩子!所以你們看? :施捨的結果是什麼?不義的結果是什麼?是死亡。現在我的靈魂要離開了。 」於是眾人把他放在床上;他便死了。人們隆重地埋葬了他。
12 多俾亞的母親亞納死後,他便把她同他的父親葬在一起;隨後,便同自己的妻子兒女離開了那裡,到瑪待去在厄克巴塔納與他的岳父辣古耳住在一起。
13 他孝敬他們直至他們壽終正寢,把他們埋葬在瑪待厄克巴塔納,也承繼了辣古耳和他父親托彼特的家產。
14 生時很受尊榮,死在瑪待厄克巴塔納,享年一百一十七歲。
15 他死前聽到了尼尼微毀滅的消息,也親眼見了瑪待王基雅撒勒擄到瑪待的俘虜,而讚美天主對尼尼微和亞述子民所作的一切。如此,在他未死之前,能為尼尼微的毀滅而喜樂,讚美上主天主於無窮之世。阿們。