Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning
Chapter 1
1 Bōsī波斯wáng王gǔ古liè列yuán元nián年,Yēhéhuá耶和华wéi为yào要yīng应yàn验jiè借Yēlìmǐ耶利米kǒu口suǒ所shuō说dehuà的话,jiù就jīdòng激动Bōsī波斯wáng王gǔ古liè列de的xīn心,shǐ使tā他xià下zhào诏tōnggào通告quánguó全国,shuō说,
2 Bōsī波斯wáng王gǔ古liè列rúcǐ如此shuō说,Yēhéhuá耶和华tiānshàng天上de的shén神,yǐ已jiāng将tiānxià天下wàn万guó国cìgěi赐给wǒ我。Yòu又zhǔfù嘱咐wǒ我zài在Yóudà犹大de的yē耶lù路sā撒lěng冷,wéi为tā他jiànzào建造diàn殿yǔ宇。
3 Zài在nǐmen你们zhōngjiān中间fán凡zuò作tā他zǐmín子民de的,kěyǐ可以Shàngyóu上犹dà大de的yē耶lù路sā撒lěng冷,zài在yē耶lù路sā撒lěng冷chóngjiàn重建Yēhéhuá耶和华Yǐsèliè以色列shén神de的diàn殿(zhǐyǒu只有tā他shì是shén神)。Yuàn愿shén神yǔ与zhè这rén人tóng同zài在。
4 Fán凡shèngxià剩下de的rén人,wúlùn无论jì寄jū居héchǔ何处,nà那de地de的rén人yào要yòng用jīn金yín银,cáiwù财物,shēngchù牲畜bāngzhù帮助tā他,lìngwài另外yě也yào要wéi为yē耶lù路sā撒lěng冷shén神de的diàn殿gānxīn甘心xiàn献shàng上lǐwù礼物。
5 Yúshì于是,Yóudàhé犹大和biàn便yǎ雅mǐn悯de的zú族cháng长,jìsī祭司,lì利wèi未rén人,jiùshì就是yíqiè一切bèi被shén神jīdòng激动tā他xīn心de的rén人,dōu都qǐlai起来yào要shàng上yē耶lù路sā撒lěng冷qù去jiànzào建造Yēhéhuá耶和华de的diàn殿。
6 Tāmen他们sì四wéi围de的rén人jiù就ná拿yín银qì器,jīn金zǐ子,cáiwù财物,shēngchù牲畜,zhēn珍bǎo宝bāngzhù帮助tāmen他们(yuán原wén文zuò作jiāngù坚固tāmen他们de的shǒu手),lìngwài另外háiyǒu还有gānxīn甘心xiàn献de的lǐwù礼物。
7 Gǔ古liè列wáng王yě也jiāng将Yēhéhuá耶和华diàn殿de的qì器mǐn皿ná拿chūlai出来,zhè这qì器mǐn皿shì是ní尼bù布ní尼sā撒cóng从yē耶lù路sā撒lěng冷luè掠lái来,fàngzài放在zìjǐ自己shén神zhī之miào庙zhòngdì中的。
8 Bōsī波斯wáng王gǔ古liè列pài派kù库guān官mǐ米tí提lì利dá达jiāng将zhè这qì器mǐn皿ná拿chūlai出来,àn按shù数jiāogěi交给Yóudà犹大de的shǒulǐng首领shè设bā巴sà萨。
9 Qì器mǐn皿de的shùmù数目jì记zàixiàmiàn在下面。Jīn金pán盘sānshí三十gè个,yín银pán盘yīqiān一千gè个,dāo刀èrshí二十jiǔ九bǎ把,
10 Jīn金wǎn碗sānshí三十gè个,yín银wǎn碗zhī之cì次de的sì四bǎi百yī一shí十gè个,bié别yàng样de的qì器mǐn皿yīqiān一千jiàn件。
11 Jīn金yín银qì器mǐn皿gòngyǒu共有wǔ五qiān千sì四bǎi百jiàn件。Bèi被lǔ掳de的rén人cóng从Bābǐlún巴比伦shàng上yē耶lù路sā撒lěng冷deshíhòu的时候,shè设bā巴sà萨jiāng将zhè这yíqiè一切dōu都dài带shànglái上来。
Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning
Chapter 2
1 Bābǐlún巴比伦wáng王ní尼bù布ní尼sā撒,cóngqián从前lǔ掳dào到Bābǐlún巴比伦zhī之Yóudà犹大shěng省de的rén人,xiànzài现在tāmen他们de的zǐsūn子孙,cóng从bèi被lǔ掳dào到zhī之de地,huí回yē耶lù路sā撒lěng冷hé和Yóudà犹大,gè各guī归běn本chéng城。
2 Tāmen他们shì是tóng同zhe着suǒ所luó罗bā巴bó伯,yē耶shū书yà亚,ní尼xī希mǐ米,xī西lái莱yǎ雅,lì利lái来yǎ雅,mò末de底gǎi改,bì必shān珊,mǐ米sī斯bá拔,bǐ比gé革wǎ瓦yī伊,lì利hóng宏,bā巴ná拿huílai回来de的。
3 Yǐsèliè以色列rénmín人民de的shùmù数目jì记zàixiàmiàn在下面。Bā巴lù录de的zǐsūn子孙èr二qiān千yībǎi一百qīshí七十èr二míng名。
4 Shì示fǎ法tí提yǎ雅de的zǐsūn子孙sānbǎi三百qīshí七十èr二míng名。
5 Yà亚lā拉de的zǐsūn子孙qī七bǎi百qīshí七十wǔ五míng名。
6 Bā巴hā哈mó摩yā押de的hòuyì后裔,jiùshì就是yē耶shū书yà亚,héyuē和约yā押de的zǐsūn子孙èr二qiān千bā八bǎi百yī一shí’èr十二míng名。
7 Yǐ以lán拦de的zǐsūn子孙yīqiān一千èrbǎi二百wǔshí五十sì四míng名。
8 Sà萨tǔ土de的zǐsūn子孙jiǔ九bǎi百sìshí四十wǔ五míng名。
9 Sà萨gǎi改de的zǐsūn子孙qī七bǎi百liùshí六十míng名。
10 Bā巴ní尼de的zǐsūn子孙liù六bǎi百sìshí四十èr二míng名。
11 Bǐ比bài拜de的zǐsūn子孙liù六bǎi百èrshísān二十三míng名。
12 Yā押de的zǐsūn子孙yīqiān一千èrbǎi二百èrshí二十èr二míng名。
13 Yà亚duō多ní尼gān干de的zǐsūn子孙liù六bǎi百liùshí六十liù六míng名。
14 Bǐ比gé革wǎ瓦yī伊de的zǐsūn子孙èr二qiān千líng零wǔshí五十liù六míng名。
15 Yàdīng亚丁de的zǐsūn子孙sì四bǎi百wǔshí五十sì四míng名。
16 Yà亚té特de的hòuyì后裔,jiùshì就是Xīxījiā希西家de的zǐsūn子孙jiǔshí九十bā八míng名。
17 Bǐsài比赛de的zǐsūn子孙sānbǎi三百èrshísān二十三míng名。
18 Yuē约lā拉de的zǐsūn子孙yībǎi一百yī一shí’èr十二míng名。
19 Hā哈shùn顺de的zǐsūn子孙èrbǎi二百èrshísān二十三míng名。
20 Jí吉bā吧ěr珥rén人jiǔshí九十wǔ五míng名。
21 Bólìhéng伯利恒rén人yībǎi一百èrshísān二十三míng名。
22 Ní尼tuó陀fǎrén法人wǔshí五十liù六míng名。
23 Yà亚ná拿tū突rén人yībǎi一百èrshí二十bā八míng名。
24 Yà亚sī斯mǎ玛fú弗rén人sìshí四十èr二míng名。
25 Jī基liè列yē耶lín琳rén人,jī基fēi非lā拉rén人,bǐ比lù录rén人gòng共qī七bǎi百sìshísān四十三míng名。
26 Lā拉mǎ玛rén人,jiā迦bā巴rén人gòng共liù六bǎi百èrshíyī二十一míng名。
27 Mò默mǎ玛rén人yībǎi一百èrshí二十èr二míng名。
28 Bó伯té特lì利rén人,ài艾rén人gòng共èrbǎi二百èrshísān二十三míng名。
29 Ní尼bō波rén人wǔshí五十èr二míng名。
30 Mò末bì必rén人yībǎi一百wǔshí五十liù六míng名。
31 Biéde别的yǐ以lán拦zǐsūn子孙yīqiān一千èrbǎi二百wǔshí五十sì四míng名。
32 Hā哈lín琳de的zǐsūn子孙sānbǎi三百èrshí二十míng名。
33 Luó罗dé德rén人,hā哈rén人,a阿nuó挪rén人gòng共qī七bǎi百èrshíwǔ二十五míng名。
34 Yē耶lì利gē哥rén人sānbǎi三百sìshí四十wǔ五míng名。
35 Xī西ná拿rén人sān三qiān千liù六bǎi百sānshí三十míng名。
36 Jìsī祭司,yē耶shū书yà亚jiā家yē耶dà大yǎ雅de的zǐsūn子孙jiǔ九bǎi百qīshí七十sān三míng名。
37 Yīn音mài麦de的zǐsūn子孙yīqiān一千líng零wǔshí五十èr二míng名。
38 Bā巴shī施hù户ěr珥de的zǐsūn子孙yīqiān一千èrbǎi二百sìshí四十qī七míng名。
39 Hā哈lín琳de的zǐsūn子孙yīqiān一千líng零yī一shíqī十七míng名。
40 Lì利wèi未rén人,hé何dá达wēi威yǎ雅de的hòuyì后裔,jiùshì就是yē耶shū书yà亚hé和miè篾de的zǐsūn子孙qīshí七十sì四míng名。
41 Gēchàng歌唱de的,yà亚sà萨de的zǐsūn子孙yībǎi一百èrshí二十bā八míng名。
42 Shǒu守mén门de的,shālóng沙龙de的zǐsūn子孙,yà亚té特de的zǐsūn子孙,dá达men们de的zǐsūn子孙,yà亚gǔ谷de的zǐsūn子孙,hā哈de底dà大de的zǐsūn子孙,shuò朔bài拜de的zǐsūn子孙,gòng共yībǎi一百sānshí三十jiǔ九míng名。
43 Ní尼tí提níng宁(jiùshì就是diàn殿yì役),xī西hā哈de的zǐsūn子孙,hā哈sū苏bā巴de的zǐsūn子孙,dā答bā巴é俄de的zǐsūn子孙,
44 Jī基lǜ绿de的zǐsūn子孙,Xī Yà西亚de的zǐsūn子孙,bā巴dùn顿de的zǐsūn子孙,
45 Lì利bā巴ná拿de的zǐsūn子孙,hā哈jiā迦bā巴de的zǐsūn子孙,yà亚gǔ谷de的zǐsūn子孙,
46 Hā哈de的zǐsūn子孙,sà萨mǎi买de的zǐsūn子孙,hā哈nán难de的zǐsūn子孙,
47 Jí吉dé德de的zǐsūn子孙,jiā迦hā哈de的zǐsūn子孙,lì利yà亚yǎ雅de的zǐsūn子孙,
48 Lì利xùn汛de的zǐsūn子孙,ní尼Gē Dà哥大de的zǐsūn子孙,jiā迦sǎn散de的zǐsūn子孙,
49 Wū乌sā撒de的zǐsūn子孙,Bāxī巴西yà亚de的zǐsūn子孙,bǐsài比赛de的zǐsūn子孙,
50 Yā押ná拿de的zǐsūn子孙,mǐ米wū乌níng宁de的zǐsūn子孙,ní尼pǔ普xīn心de的zǐsūn子孙,
51 Bā巴bo卜de的zǐsūn子孙,hā哈gǔbā古巴de的zǐsūn子孙,hā哈hū忽de的zǐsūn子孙,
52 Bā巴xǐ洗lǜ律de的zǐsūn子孙,mǐ米xī希dà大de的zǐsūn子孙,hā哈shā沙de的zǐsūn子孙,
53 Bā巴kē柯de的zǐsūn子孙,xī西xī西lā拉de的zǐsūn子孙,dā答mǎ玛de的zǐsūn子孙,
54 Ní尼xì细yà亚de的zǐsūn子孙,hā哈tí提fǎ法de的zǐsūn子孙。
55 Suǒluómén所罗门púrén仆人de的hòuyì后裔,jiùshì就是suǒ琐tài太de的zǐsūn子孙,suǒ琐fěi斐liè列de的zǐsūn子孙,bǐ比lù路dà大de的zǐsūn子孙,
56 Yǎ雅lā拉de的zǐsūn子孙,dá达kūn昆de的zǐsūn子孙,jí吉dé德de的zǐsūn子孙,
57 Shì示fǎ法tí提yǎ雅de的zǐsūn子孙,hā哈tì替de的zǐsūn子孙,bō玻hēi黑liè列hā哈sī斯bā巴yīn音de的zǐsūn子孙,yà亚mǐ米de的zǐsūn子孙。
58 Ní尼tí提níng宁,hé和Suǒluómén所罗门púrén仆人de的hòuyì后裔,gòng共sānbǎi三百jiǔshí九十èr二míng名。
59 Cóng从té特Mǐlā米拉,té特hā哈sà萨,jī基lǜ绿,yā押dàn但,yīn音mài麦shànglái上来de的,bùnéng不能zhǐmíng指明tāmen他们de的zōngzú宗族pǔ谱xì系shì是Yǐsèliè以色列rén人búshì不是。
60 Tāmen他们shì是lái来yǎ雅de的zǐsūn子孙,duō多bǐ比yǎ雅de的zǐsūn子孙,ní尼Gē Dà哥大de的zǐsūn子孙,gòng共liù六bǎi百wǔshí五十èr二míng名。
61 Jìsī祭司zhōng中,hā哈bā巴yǎ雅de的zǐsūn子孙,hā哈gē哥sī斯de的zǐsūn子孙,Bāxī巴西lái莱de的zǐsūn子孙。Yīnwèi因为tāmen他们de的xiān先zǔ祖,qǔ娶le了jī基liè列rén人,Bāxī巴西lái莱de的nǚ’ér女儿wéi为qī妻,suǒyǐ所以qǐ起míngjiào名叫Bāxī巴西lái莱。
62 Zhè这sān三jiā家de的rén人zài在zú族pǔ谱zhīzhōng之中,xún寻chá查zìjǐ自己de的pǔ谱xì系,què却xún寻bù不zhe着,yīncǐ因此suàn算wéi为bù不jié洁,bùzhǔn不准gòng供jìsī祭司de的zhí职rèn任。
63 Shěngzhǎng省长duì对tāmen他们shuō说,bùkě不可chī吃zhì至shèng圣de的wù物,zhídào直到yǒuyòng有用wū乌líng陵hé和tǔ土míng明,jué决yí疑de的jìsī祭司xīngqǐ兴起lái来。
64 Huì会zhòng众gòngyǒu共有sì四wàn万èr二qiān千sānbǎi三百liùshí六十míng名。
65 Cǐwài此外,háiyǒu还有tāmen他们de的pū仆bì婢qī七qiān千sānbǎi三百sānshí三十qī七míng名,yòu又yǒu有gēchàng歌唱de的nánnǚ男女èrbǎi二百míng名。
66 Tāmen他们yǒu有mǎ马qī七bǎi百sānshí三十liù六pī匹,luózi骡子èrbǎi二百sìshí四十wǔ五pī匹,
67 Luòtuo骆驼sì四bǎi百sānshí三十wǔ五zhī只,lǘ驴liù六qiān千qī七bǎi百èrshí二十pī匹。
68 Yǒuxiē有些zú族cháng长dàole到了yē耶lù路sā撒lěng冷Yēhéhuá耶和华diàn殿de的dìfang地方,biàn便wéi为shén神de的diàn殿gānxīn甘心xiàn献shàng上lǐwù礼物,yào要chóngxīn重新jiànzào建造。
69 Tāmen他们liànglì量力juān捐rù入gōngchéng工程kù库de的jīn金zǐ子liù六wànyī万一qiān千dá达lì利kè克,yín银zǐ子wǔ五qiān千mí弥ná拿,bìng并jìsī祭司de的lǐfú礼服yībǎi一百jiàn件。
70 Yúshì于是jìsī祭司,lì利wèi未rén人,mín民zhòngdì中的yīxiē一些rén人,gēchàng歌唱de的,shǒu守mén门de的,ní尼tí提níng宁,bìng并Yǐsèliè以色列zhòngrén众人,gè各zhù住zài在zìjǐ自己de的chéng城lǐ里。
Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning
Chapter 3
1 Dàole到了qīyuè七月,Yǐsèliè以色列rén人zhù住zài在gè各chéng城,nàshí那时tāmen他们rútóng如同yī一rén人,jùjí聚集zài在yē耶lù路sā撒lěng冷。
2 Yuē约sà萨dá达de的érzi儿子yē耶shū书yà亚hé和tāde他的dìxiōng弟兄zhòng众jìsī祭司,bìng并Sǎlātiě撒拉铁de的érzi儿子suǒ所luó罗bā巴bó伯,yǔ与tāde他的dìxiōng弟兄,dōu都qǐlai起来jiànzhù建筑Yǐsèliè以色列shén神de的tán坛,yào要zhào照shén神rén人Móxī摩西lǜ律fǎ法shū书shàng上suǒ所xiě写de的,zài在tán坛shàng上xiàn献fán燔jì祭。
3 Tāmen他们zài在yuán原yǒude有的gēn根jī基shàng上zhú筑tán坛,yīn因jù惧pà怕línguó邻国de的mín民,yòu又zài在qí其shàng上xiàng向Yēhéhuá耶和华zǎowǎn早晚xiàn献fán燔jì祭。
4 Yòu又zhào照lǜ律fǎ法shū书shàng上suǒ所xiě写de的shǒu守zhù住péng棚jié节,àn按shù数zhàolì照例xiàn献měirì每日suǒ所dāng当xiàn献de的fán燔jì祭。
5 Qí其hòu后xiàn献cháng常xiàn献de的fán燔jì祭,bìng并zài在yuè月shuò朔yǔ与Yēhéhuá耶和华de的yíqiè一切shèng圣jié节xiàn献jì祭,yòu又xiàng向Yēhéhuá耶和华xiàn献gè各rén人de的gānxīn甘心jì祭。
6 Cóng从qīyuè七月chūyī初一rì日qǐ起,tāmen他们jiù就xiàng向Yēhéhuá耶和华xiàn献fán燔jì祭。Dàn但Yēhéhuá耶和华diàn殿de的gēn根jī基shàngwèi尚未lì立dìng定。
7 Tāmen他们yòu又jiāng将yín银zǐ子gěi给shí石jiàng匠,mùjiàng木匠。Bǎ把liángshi粮食,jiǔ酒,yóu油gěi给xī西dùn顿rén人,tuī推luó罗rén人,shǐ使tāmen他们jiāng将xiāng香bǎishù柏树cóng从lì利bā巴nèn嫩yùn运dào到hǎilǐ海里,fú浮hǎiyùn海运dào到yuē约pà帕,shì是zhào照Bōsī波斯wáng王gǔ古liè列suǒ所yǔn允zhǔn准de的。
8 Bǎixìng百姓dàole到了yē耶lù路sā撒lěng冷shén神diàn殿de的dìfang地方。Dì’èr第二nián年èryuè二月,Sǎlātiě撒拉铁de的érzi儿子suǒ所luó罗bā巴bó伯,yuē约sà萨dá达de的érzi儿子,yē耶shū书yà亚hé和qíyú其余de的dìxiōng弟兄,jiùshì就是jìsī祭司,lì利wèi未rén人,bìng并yíqiè一切bèi被lǔ掳guī归huí回yē耶lù路sā撒lěng冷de的rén人,dōu都xīng兴gōng工jiànzào建造。Yòu又pài派lì利wèi未rén人,cóng从èrshí二十suì岁yǐwài以外de的,dū督lǐ理jiànzào建造Yēhéhuá耶和华diàn殿de的gōngzuò工作。
9 Yúshì于是Yóudà犹大(zài在èr二zhāng章sìshí四十jié节zuò作hé何dá达wēi威yǎ雅)de的hòuyì后裔,jiùshì就是yē耶shū书yà亚hé和tāde他的zǐsūn子孙yǔ与dìxiōng弟兄。Miè篾hé和tāde他的zǐsūn子孙,lì利wèi未rén人xī希ná拿dá达de的zǐsūn子孙yǔ与dìxiōng弟兄,dōu都yītóng一同qǐlai起来,dū督lǐ理nà那zài在shén神diàn殿zuògōng做工de的rén人。
10 Jiàng匠rén人lì立Yēhéhuá耶和华diàn殿gēn根jī基deshíhòu的时候,jìsī祭司jiē皆chuān穿lǐfú礼服chuī吹hào号,yà亚sà萨de的zǐsūn子孙lì利wèi未rén人qiāo敲bó钹,zhào照Yǐsèliè以色列wáng王Dàwèi大卫suǒ所dìng定de的lì例,dōu都zhàn站zhe着zànměi赞美Yēhéhuá耶和华。
11 Tāmen他们bǐcǐ彼此chàng唱hé和,zànměi赞美chēng称xiè谢Yēhéhuá耶和华shuō说,tā他běn本wéi为shàn善,tā他xiàng向Yǐsèliè以色列rén人yǒng永fā发cí’ài慈爱。Tāmen他们zànměi赞美Yēhéhuá耶和华deshíhòu的时候,zhòng众mín民dàshēng大声hūhǎn呼喊,yīn因Yēhéhuá耶和华diàn殿de的gēn根jī基yǐjīng已经lì立dìng定。
12 Rán’ér然而yǒu有xǔduō许多jìsī祭司,lì利wèi未rén人,zú族cháng长,jiùshì就是jiàn见guò过jiù旧diàn殿de的lǎoniánrén老年人,xiànzài现在qīnyǎn亲眼kànjiàn看见lì立zhè这diàn殿de的gēn根jī基,biàn便dàshēng大声kū哭hào号,yě也yǒu有xǔduō许多réndà人大shēng声huānhū欢呼。
13 Shènzhì甚至bǎixìng百姓bùnéng不能fēnbiàn分辨huānhū欢呼de的shēngyīn声音,hé和kū哭hào号de的shēngyīn声音。Yīnwèi因为zhòngrén众人dàshēng大声hūhǎn呼喊,shēngyīn声音tīngdào听到yuǎn远chǔ处。
Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning
Chapter 4
1 Yóudàhé犹大和biàn便yǎ雅mǐn悯de的dírén敌人,tīngshuō听说bèi被lǔ掳guī归huí回de的rén人,wéi为Yēhéhuá耶和华Yǐsèliè以色列de的shén神jiànzào建造diàn殿yǔ宇,
2 Jiù就qù去jiàn见suǒ所luó罗bā巴bó伯hé和Yǐsèliè以色列de的zú族cháng长,duì对tāmen他们shuō说,qǐng请róng容wǒmen我们yǔ与nǐmen你们yītóng一同jiànzào建造。Yīnwèi因为wǒmen我们xúnqiú寻求nǐmen你们de的shén神,yǔ与nǐmen你们yíyàng一样。Zìcóng自从yà亚shù述wáng王Yǐsǎ以撒hā哈dùn顿dài带wǒmen我们shàng上zhè这de地yǐlái以来,wǒmen我们cháng常jìsì祭祀shén神。
3 Dàn但suǒ所luó罗bā巴bó伯,yē耶shū书yà亚,hé和qíyú其余Yǐsèliè以色列de的zú族cháng长duì对tāmen他们shuō说,wǒmen我们jiànzào建造shén神de的diàn殿yǔ与nǐmen你们wú无gān干,wǒmen我们zìjǐ自己wéi为Yēhéhuá耶和华Yǐsèliè以色列de的shén神xié协lì力jiànzào建造,shì是zhào照Bōsī波斯wáng王gǔ古liè列suǒ所fēnfù吩咐de的。
4 Nà那de地de的mín民,jiù就zài在Yóudà犹大rén人jiànzào建造deshíhòu的时候,shǐ使tāmen他们de的shǒu手fā发ruǎn软,rǎoluàn扰乱tāmen他们。
5 Cóng从Bōsī波斯wáng王gǔ古liè列nián年jiān间,zhídào直到Bōsī波斯wáng王dà大lì利wū乌dēng登jī基deshíhòu的时候,huì贿mǎi买móu谋shì士,yào要bàihuài败坏tāmen他们de的móu谋suàn算。
6 Zài在yà亚hā哈suí随lǔ鲁cái才dēng登jī基deshíhòu的时候,shàng上běn本kònggào控告Yóudàhé犹大和yē耶lù路sā撒lěng冷de的jūmín居民。
7 Yà亚dá达xuē薛xī西nián年jiān间,bǐ比shī施lán兰,mǐ米té特lì利dá达,tā他bié别,hé和tāmen他们de的tóng同dǎng党,shàng上běn本zòu奏gào告Bōsī波斯wáng王yà亚dá达xuē薛xī西。Běn本zhāng章shì是yòng用Yàlán亚兰wénzì文字,Yàlán亚兰fāngyán方言。
8 Shěngzhǎng省长lì利hóng宏,shūji书记shēn伸shuài帅yào要kònggào控告yē耶lù路sā撒lěng冷rén人,yě也shàng上běn本zòu奏gào告yà亚dá达xuē薛xī西wáng王。
9 Shěngzhǎng省长lì利hóng宏,shūji书记shēn伸shuài帅,hé和tóng同dǎng党de的de底ná拿rén人,yà亚fǎ法sà萨tí提jiā迦rén人,tā他pí毗lā拉rén人,yà亚fǎ法sā撒rén人,yà亚jī基wèi卫rén人,Bābǐlún巴比伦rén人,shū书shān珊jiā迦rén人,de底hài亥rén人,yǐ以lán拦rén人,
10 Hé和zūn尊dà大de的yà亚sī斯nà那bā巴suǒ所qiānyí迁移,ānzhì安置zài在sā撒mǎ玛lì利yà亚chéng城,bìng并dà大hé河xī西yīdài一带dìfang地方de的rén人děng等,
11 Shàng上zòu奏yà亚dá达xuē薛xī西wáng王shuō说,hé河xī西de的chén臣mín民yún云yún云。
12 Wáng王gāi该zhīdao知道,cóng从wáng王nàli那里shàng上dào到wǒmen我们zhèlǐ这里de的Yóudà犹大rén人,yǐjīng已经dào到yē耶lù路sā撒lěng冷chóngjiàn重建,zhè这fǎnpàn反叛èliè恶劣de的chéng城,zhú筑lì立gēn根jī基,jiànzào建造chéngqiáng城墙。
13 Rújīn如今wáng王gāi该zhīdao知道,tāmen他们ruò若jiànzào建造zhè这chéng城,chéngqiáng城墙wánbì完毕jiù就bùzài不再yǔ与wáng王jìn进gòng贡,jiāo交kè课,nàshuì纳税,zhōng终jiǔ久wáng王bì必shòu受kuīsǔn亏损。
14 Wǒmen我们jì既shí食yù御yán盐,bùrěn不忍jiàn见wáng王chīkuī吃亏,yīncǐ因此zòu奏gào告yú于wáng王。
15 Qǐng请wáng王kǎochá考察xiān先wáng王de的shí实lù录,bì必zài在qí其shàng上chá查zhī知zhè这chéng城shì是fǎnpàn反叛de的chéng城,yǔ与liè列wáng王hé和gè各shěng省yǒuhài有害。Zìgǔ自古yǐlái以来,qízhōng其中cháng常yǒu有bèi悖nì逆de的shì事,yīncǐ因此zhè这chéng城céng曾bèi被chāi拆huǐ毁。
16 Wǒmen我们jǐn谨zòu奏wáng王zhī知,zhè这chéng城ruò若zài再jiànzào建造,chéngqiáng城墙wánbì完毕,hé河xī西zhī之de地wáng王jiù就wú无fēn分le了。
17 Nàshí那时wáng王yù谕fù覆shěngzhǎng省长lì利hóng宏,shūji书记shēn伸shuài帅,hé和tāmen他们de的tóng同dǎng党,jiùshì就是zhù住sā撒mǎ玛lì利yà亚bìng并hé河xī西yīdài一带dìfang地方de的rén人,shuō说,yuàn愿nǐmen你们píng’ān平安yún云yún云。
18 Nǐmen你们suǒ所shàng上de的běn本,yǐjīng已经míng明dú读zài在wǒ我miànqián面前。
19 Wǒ我yǐ已mìng命rén人kǎochá考查,dézhī得知cǐ此chéng城gǔlái古来guǒrán果然bèipàn背叛liè列wáng王,qízhōng其中cháng常yǒu有fǎnpàn反叛bèi悖nì逆de的shì事。
20 Cóngqián从前yē耶lù路sā撒lěng冷yě也yǒu有dà大jūn君wáng王tǒng统guǎn管hé河xī西quán全de地,rén人jiù就gěi给tāmen他们jìn进gòng贡,jiāo交kè课,nàshuì纳税。
21 Xiànzài现在nǐmen你们yào要chū出gàoshì告示mìng命zhèxie这些rén人tíng停gōng工,shǐ使zhè这chéng城bùdé不得jiànzào建造,děng等wǒ我jiàng降zhǐ旨。
22 Nǐmen你们dāng当jǐnshèn谨慎,bùkě不可chíyán迟延,wèihé为何róng容hài害jiāzhòng加重,shǐ使wáng王shòu受kuīsǔn亏损ne呢?
23 Yà亚dá达xuē薛xī西wáng王de的shàng上yù谕dú读zài在lì利hóng宏hé和shūji书记shēn伸shuài帅,bìng并tāmen他们de的tóng同dǎng党miànqián面前,tāmen他们jiù就jímáng急忙wǎng往yē耶lù路sā撒lěng冷qù去jiàn见Yóudà犹大rén人,yòng用shìli势力qiǎngpò强迫tāmen他们tíng停gōng工。
24 Yúshì于是,zài在yē耶lù路sā撒lěng冷shén神diàn殿de的gōngchéng工程jiù就tíngzhǐ停止le了,zhí直tíng停dào到Bōsī波斯wáng王dà大lì利wū乌dì’èr第二nián年。
Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning
Chapter 5
1 Nàshí那时,xiānzhī先知hā哈gāi该,hé和yì易duō多de的sūnzi孙子sā撒jiā迦lì利yà亚,fèng奉Yǐsèliè以色列shén神de的míng名xiàng向Yóudàhé犹大和yē耶lù路sā撒lěng冷de的Yóudà犹大rén人shuō说quàn劝miǎn勉dehuà的话。
2 Yúshì于是Sǎlātiě撒拉铁de的érzi儿子suǒ所luó罗bā巴bó伯,héyuē和约sà萨dá达de的érzi儿子yē耶shū书yà亚,dōu都qǐlai起来dòngshǒu动手jiànzào建造yē耶lù路sā撒lěng冷shén神de的diàn殿,yǒu有shén神de的xiānzhī先知zài在nàli那里bāngzhù帮助tāmen他们。
3 Dāngshí当时hé河xī西de的zǒngdū总督dá达nǎi乃hé和shì示tā他Bōsī波斯nǎi乃,bìng并tāmen他们de的tóng同dǎng党lái来wèn问shuō说,shéi谁jiàng降zhǐ旨ràng让nǐmen你们jiànzào建造zhè这diàn殿,xiū修chéng成zhè这qiáng墙ne呢?
4 Wǒmen我们biàn便gàosu告诉tāmen他们jiànzào建造zhè这diàn殿de的rén人jiào叫shénme什么míngzi名字。
5 Shén神de的yǎn眼mù目kàngù看顾Yóudà犹大de的zhǎnglǎo长老,yǐzhì以致zǒngdū总督děng等méiyǒu没有jiào叫tāmen他们tíng停gōng工,zhídào直到zhè这shì事zòu奏gào告dà大lì利wū乌de得zhe着tāde他的huí回yù谕。
6 Hé河xī西de的zǒngdū总督dá达nǎi乃hé和shì示tā他Bōsī波斯nǎi乃,bìng并tāmen他们de的tóng同dǎng党,jiùshì就是zhù住hé河xī西de的yà亚fǎ法sàjiā萨迦rén人,shàng上běn本zòu奏gào告dà大lì利wū乌wáng王。
7 Běn本shàng上xiě写zhe着shuō说,yuàn愿dà大lì利wū乌wáng王zhū诸shì事píng’ān平安。
8 Wáng王gāi该zhīdao知道,wǒmen我们wǎng往Yóudà犹大shěng省qù去,dàole到了zhì至dà大shén神de的diàn殿,zhè这diàn殿shì是yòng用dà大shí石jiànzào建造de的。Liáng梁mù木chārù插入qiáng墙nèi内,gōngzuò工作shén甚sù速,tāmen他们shǒuxià手下hēng亨tōng通。
9 Wǒmen我们jiù就wèn问nàxiē那些zhǎnglǎo长老shuō说,shéi谁jiàng降zhǐ旨ràng让nǐmen你们jiànzào建造zhè这diàn殿,xiū修chéng成zhè这qiáng墙ne呢?
10 Yòu又wèn问tāmen他们de的míngzi名字,yào要jìlù记录tāmen他们shǒulǐng首领de的míngzi名字,zòu奏gào告yú于wáng王。
11 Tāmen他们huídá回答shuō说,wǒmen我们shì是tiāndì天地zhī之shén神de的púrén仆人,chóngjiàn重建qián前duōnián多年suǒ所jiànzào建造de的diàn殿,jiùshì就是Yǐsèliè以色列de的yī一wèi位dà大jūn君wáng王jiànzào建造xiū修chéng成de的。
12 Zhī只yīn因wǒmen我们liè列zǔ祖rě惹tiānshàng天上de的shén神fānù发怒,shén神bǎ把tāmen他们jiāo交zài在jiā迦lè勒de底rén人,Bābǐlún巴比伦wáng王ní尼bù布ní尼sā撒de的shǒu手zhōng中,tā他jiù就chāi拆huǐ毁zhè这diàn殿,yòu又jiāng将bǎixìng百姓lǔ掳dào到Bābǐlún巴比伦。
13 Rán’ér然而Bābǐlún巴比伦wáng王gǔ古liè列yuán元nián年,tā他jiàng降zhǐ旨yǔn允zhǔn准jiànzào建造shén神de的zhè这diàn殿。
14 Shén神diàn殿zhòngdì中的jīn金,yín银qì器mǐn皿,jiùshì就是ní尼bù布ní尼sā撒cóng从yē耶lù路sā撒lěng冷de的diàn殿zhōng中luè掠qù去,dài带dào到Bābǐlún巴比伦miào庙lǐ里de的,gǔ古liè列wáng王cóng从Bābǐlún巴比伦miào庙lǐ里qǔ取chūlai出来,jiāogěi交给pài派wéi为shěngzhǎng省长de的,míngjiào名叫shè设bā巴sà萨,
15 Duì对tā他shuō说kěyǐ可以jiāng将zhèxie这些qì器mǐn皿dài带qù去,fàngzài放在yē耶lù路sā撒lěng冷de的diàn殿zhōng中,zài在yuánchù原处jiànzào建造shén神de的diàn殿。
16 Yúshì于是zhè这shè设bā巴sà萨lái来jiànlì建立yē耶lù路sā撒lěng冷shén神diàn殿de的gēn根jī基。Zhè这diàn殿cóng从nàshí那时zhídào直到rújīn如今shàngwèi尚未zàochéng造成。
17 Xiànzài现在wáng王ruò若yǐwéi以为měi美,qǐng请chá察Bābǐlún巴比伦wáng王de的fǔ府kù库,kàn看gǔ古liè列wáng王jiàng降zhǐ旨yǔn允zhǔn准zài在yē耶lù路sā撒lěng冷jiànzào建造shén神de的diàn殿méiyǒu没有,wáng王de的xīnyì心意rúhé如何。Qǐng请jiàng降zhǐ旨xiǎo晓yù谕wǒmen我们。
Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning
Chapter 6
1 Yúshì于是dà大lì利wū乌wáng王jiàng降zhǐ旨,yào要xún寻chá察diǎn典jí籍kù库nèi内,jiùshì就是zài在Bābǐlún巴比伦cáng藏bǎowù宝物zhī之chǔ处。
2 Zài在mǎ玛dài代shěng省yà亚mǎ马tā他chéng城de的gōng宫nèi内xún寻de得yī一juàn卷,qízhōng其中jì记zhe着shuō说,
3 Gǔ古liè列wáng王yuán元nián年,tā他jiàng降zhǐ旨lùn论dào到yē耶lù路sā撒lěng冷shén神de的diàn殿,yào要jiànzào建造zhè这diàn殿wéi为xiàn献jì祭zhī之chǔ处,jiān坚lì立diàn殿de的gēn根jī基。Diàn殿gāo高liùshí六十zhǒu肘,kuān宽liùshí六十zhǒu肘,
4 Yòng用sān三céng层dà大shítou石头,yīcéng一层xīn新mùtou木头,jīngfèi经费yào要chūyú出于wáng王kù库。
5 Bìngqiě并且shén神diàn殿de的jīn金yín银qì器mǐn皿,jiùshì就是ní尼bù布ní尼sā撒cóng从yē耶lù路sā撒lěng冷de的diàn殿zhōng中luè掠dào到Bābǐlún巴比伦de的,yào要guīhuán归还dài带dào到yē耶lù路sā撒lěng冷de的diàn殿zhōng中,gè各àn按yuánchù原处fàngzài放在shén神de的diàn殿lǐ里。
6 Xiànzài现在hé河xī西de的zǒngdū总督dá达nǎi乃hé和shì示tā他Bōsī波斯nǎi乃,bìng并nǐmen你们de的tóng同dǎng党,jiùshì就是zhù住hé河xī西de的yà亚fǎ法sàjiā萨迦rén人,nǐmen你们dāng当yuǎnlí远离tāmen他们。
7 Bùyào不要lán拦zǔ阻shén神diàn殿de的gōngzuò工作,rènpíng任凭Yóudà犹大rén人de的shěngzhǎng省长,hé和Yóudà犹大rén人de的zhǎnglǎo长老,zài在yuánchù原处jiànzào建造shén神de的zhè这diàn殿。
8 Wǒ我yòu又jiàng降zhǐ旨,fēnfù吩咐nǐmen你们xiàng向Yóudà犹大rén人de的zhǎnglǎo长老wéi为jiànzào建造shén神de的diàn殿dāng当zěnyàng怎样xíng行,jiùshì就是cóng从hé河xī西de的kuǎnxiàng款项zhōng中,jí急sù速bō拨qǔ取gòng贡yín银zuò作tāmen他们de的jīngfèi经费,miǎnde免得dānwu耽误gōngzuò工作。
9 Tāmen他们yǔ与tiānshàng天上de的shén神xiàn献fán燔jì祭suǒxū所需yòng用de的gōngniú公牛dú犊,gōng公mián绵yáng羊,mián绵yáng羊gāo羔,bìng并suǒ所yòng用de的màizi麦子,yán盐,jiǔ酒,yóu油,dōu都yào要zhào照yē耶lù路sā撒lěng冷jìsī祭司dehuà的话,měirì每日gōnggěi供给tāmen他们,bùdé不得yǒu有wù误。
10 Hǎo好jiào叫tāmen他们xiàn献xīn馨xiāng香de的jì祭gěi给tiānshàng天上de的shén神,yòu又wéi为wáng王hé和wáng王zhòng众zǐ子de的shòumìng寿命qídǎo祈祷。
11 Wǒ我zài再jiàng降zhǐ旨,wúlùn无论shéi谁gēnggǎi更改zhè这mìnglìng命令,bì必cóng从tā他fángwū房屋zhōng中chāi拆chū出yī一gēn根liáng梁lái来,bǎ把tā他jǔqǐ举起,xuán悬zài在qí其shàng上,yòu又shǐ使tāde他的fángwū房屋chéngwéi成为fèn粪duī堆。
12 Ruò若yǒu有wáng王hé和mín民shēnshǒu伸手gēnggǎi更改zhè这mìnglìng命令,chāi拆huǐ毁zhè这diàn殿,yuàn愿nà那shǐ使yē耶lù路sā撒lěng冷de的diàn殿zuòwéi作为tā他míng名jūsuǒ居所de的shén神jiāng将tāmen他们mièjué灭绝。Wǒ我dà大lì利wū乌jiàng降zhè这zhǐyì旨意,dāng当sù速sù速zūn遵xíng行。
13 Yúshì于是,hé河xī西zǒngdū总督dá达nǎi乃hé和shì示tā他Bōsī波斯nǎi乃,bìng并tāmen他们de的tóng同dǎng党,yīn因dà大lì利wū乌wáng王suǒ所fā发de的mìnglìng命令,jiù就jí急sù速zūn遵xíng行。
14 Yóudà犹大zhǎnglǎo长老,yīn因xiānzhī先知hā哈gāi该,hé和yì易duō多de的sūnzi孙子sā撒jiā迦lì利yà亚,suǒ所shuō说quàn劝miǎn勉dehuà的话,jiù就jiànzào建造zhè这diàn殿,fán凡shì事hēng亨tōng通。Tāmen他们zūn遵zhe着Yǐsèliè以色列shén神de的mìnglìng命令,hé和Bōsī波斯wáng王gǔ古liè列,dà大lì利wū乌,yà亚dá达xuē薛xī西de的zhǐyì旨意,jiànzào建造wánbì完毕。
15 Dà大lì利wū乌wáng王dìliù第六nián年,yà亚dá达yuè月chū初sān三rì日,zhè这diàn殿xiū修chéng成le了。
16 Yǐsèliè以色列de的jìsī祭司hé和lì利wèi未rén人,bìng并qíyú其余bèi被lǔ掳guī归huí回de的rén人,dōu都huān欢huānxǐ欢喜xǐ喜de地xíng行fèngxiàn奉献shén神diàn殿de的lǐ礼。
17 Xíng行fèngxiàn奉献shén神diàn殿de的lǐ礼jiù就xiàn献gōngniú公牛yībǎi一百zhī只,gōng公mián绵yáng羊èrbǎi二百zhī只,mián绵yáng羊gāo羔sì四bǎi百zhī只,yòu又zhào照Yǐsèliè以色列zhī支pài派de的shùmù数目xiàn献gōng公shānyáng山羊shí’èr十二zhī只,wéi为Yǐsèliè以色列zhòngrén众人zuò作shúzuì赎罪jì祭。
18 Qiě且pài派jìsī祭司hé和lì利wèi未rén人àn按zhe着bāncì班次zài在yē耶lù路sā撒lěng冷shì事fèng奉shén神,shì是zhào照Móxī摩西lǜ律fǎ法shū书shàng上suǒ所xiě写de的。
19 Zhēngyuè正月shísì十四rì日,bèi被lǔ掳guī归huí回de的rén人shǒu守yú逾yuè越jié节。
20 Yuánlái原来,jìsī祭司hé和lì利wèi未rén人yītóng一同zì自jié洁,wú无yī一rén人bù不jiéjìng洁净。Lì利wèi未rénwéi人为bèi被lǔ掳guī归huí回de的zhòngrén众人hé和tāmen他们de的dìxiōng弟兄zhòng众jìsī祭司,bìng并wéi为zìjǐ自己zǎi宰yú逾yuè越jié节de的yáng羊gāo羔。
21 Cóng从lǔ掳dào到zhī之de地guī归huí回de的Yǐsèliè以色列rén人,hé和yíqiè一切chú除diào掉suǒ所rǎn染wàibāngrén外邦人wūhuì污秽,guī归fù附tāmen他们,yào要xúnqiú寻求Yēhéhuá耶和华Yǐsèliè以色列shén神de的rén人dōu都chī吃zhè这yáng羊gāo羔,
22 Huān欢huānxǐ欢喜xǐ喜de地shǒu守chú除jiào酵jié节qī七rì日。Yīnwèi因为Yēhéhuá耶和华shǐ使tāmen他们huānxǐ欢喜,yòu又shǐ使yà亚shù述wáng王de的xīn心zhuǎnxiàng转向tāmen他们,jiāngù坚固tāmen他们de的shǒu手,zuò作Yǐsèliè以色列shén神diàn殿de的gōngchéng工程。
Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning
Chapter 7
1 Zhè这shì事yǐhòu以后,Bōsī波斯wáng王yà亚dá达xuē薛xī西nián年jiān间,yǒu有gè个yǐ以sī斯lā拉,tā他shì是xī西lái莱yǎ雅de的érzi儿子,xī西lái莱yǎ雅shì是yà亚sā撒lì利yǎ雅de的érzi儿子,yà亚sā撒lì利yǎ雅shì是xī希lè勒jiā家de的érzi儿子。
2 Xī希lè勒jiā家shì是shālóng沙龙de的érzi儿子,shālóng沙龙shì是Sǎdū撒督de的érzi儿子,Sǎdū撒督shì是yà亚xī希tū突de的érzi儿子,
3 Yà亚xī希tū突shì是yà亚mǎ玛lì利yǎ雅de的érzi儿子,yà亚mǎ玛lì利yǎ雅shì是yà亚sā撒lì利yǎ雅de的érzi儿子,yà亚sā撒lì利yǎ雅shì是Mǐlā米拉yuē约de的érzi儿子,
4 Mǐlā米拉yuē约shì是xī西lā拉xī希yǎ雅de的érzi儿子,xī西lā拉xī希yǎ雅shì是wū乌xī西de的érzi儿子,wū乌xī西shì是bù布jī基de的érzi儿子,
5 Bù布jī基shì是yà亚bǐ比shū书de的érzi儿子,yà亚bǐ比shū书shìfēi是非ní尼hā哈de的érzi儿子,fēi非ní尼hā哈shì是yǐ以lì利yà亚sā撒de的érzi儿子,yǐ以lì利yà亚sā撒shì是dà大jìsī祭司Yàlún亚伦de的érzi儿子。
6 Zhè这yǐ以sī斯lā拉cóng从Bābǐlún巴比伦shànglái上来,tā他shì是mǐnjié敏捷de的wén文shì士,tōngdá通达Yēhéhuá耶和华Yǐsèliè以色列shén神suǒ所cì赐Móxī摩西de的lǜ律fǎ法shū书。Wáng王yǔn允zhǔn准tā他yíqiè一切suǒ所qiú求de的,shì是yīn因Yēhéhuá耶和华tā他shén神de的shǒu手bāngzhù帮助tā他。
7 Yà亚dá达xuē薛xī西wáng王dìqī第七nián年,Yǐsèliè以色列rén人,jìsī祭司,lì利wèi未rén人,gēchàng歌唱de的,shǒu守mén门de的,ní尼tí提níng宁,yǒu有shàng上yē耶lù路sā撒lěng冷de的。
8 Wáng王dìqī第七nián年wǔyuè五月,yǐ以sī斯lā拉dàole到了yē耶lù路sā撒lěng冷。
9 Zhēngyuè正月chūyī初一rì日,tā他cóng从Bābǐlún巴比伦qǐ起chéng程。Yīn因tā他shén神shī施ēn恩de的shǒu手bāngzhù帮助tā他,wǔyuè五月chūyī初一rì日jiù就dàole到了yē耶lù路sā撒lěng冷。
10 Yǐ以sī斯lā拉dìng定zhì志kǎo考jiū究zūn遵xíng行Yēhéhuá耶和华de的lǜ律fǎ法,yòu又jiāng将lǜ律lì例diǎn典zhāng章jiàoxun教训Yǐsèliè以色列rén人。
11 Jìsī祭司yǐ以sī斯lā拉shì是tōngdá通达Yēhéhuá耶和华jièmìng诫命,hé和cì赐Yǐsèliè以色列zhī之lǜ律lì例de的wén文shì士。Yà亚dá达xuē薛xī西wáng王cìgěi赐给tā他yù谕zhǐ旨,shàngmian上面xiě写zhe着shuō说,
12 Zhū诸wáng王zhī之wáng王yà亚dá达xuē薛xī西,dá达yú于jìsī祭司yǐ以sī斯lā拉tōngdá通达tiānshàng天上shén神lǜ律fǎ法dà大dé德de的wén文shì士,yún云yún云。
13 Zhù住zài在wǒguó我国zhòngdì中的Yǐsèliè以色列rén人,jìsī祭司,lì利wèi未rén人,fán凡gānxīn甘心shàng上yē耶lù路sā撒lěng冷qù去de的,wǒ我jiàng降zhǐ旨zhǔn准tāmen他们yǔ与nǐ你tóng同qù去。
14 Wáng王yǔ与qī七gè个móu谋shì士jìrán既然chā差nǐ你qù去,zhào照nǐ你shǒu手zhōng中shén神de的lǜ律fǎ法shū书,chá察wèn问Yóudà犹大,hé和yē耶lù路sā撒lěng冷de的jǐng景kuàng况。
15 Yòu又dài带jīn金yín银,jiùshì就是wáng王hé和móu谋shì士gānxīn甘心xiàn献gěi给zhù住yē耶lù路sā撒lěng冷,Yǐsèliè以色列shén神de的,
16 Bìng并dài带nǐ你zài在Bābǐlún巴比伦quán全shěng省suǒdé所得de的jīn金yín银,hé和bǎixìng百姓,jìsī祭司lèyì乐意xiàn献gěi给yē耶lù路sā撒lěng冷tāmen他们shén神diàn殿de的lǐwù礼物。
17 Suǒyǐ所以nǐ你dāng当yòng用zhè这jīn金yín银,jí急sù速mǎi买gōngniú公牛,gōng公mián绵yáng羊,mián绵yáng羊gāo羔,hé和tóng同xiàn献de的sù素jì祭diàn奠jì祭zhī之wù物,xiàn献zài在yē耶lù路sā撒lěng冷nǐmen你们shén神diàn殿de的tán坛shàng上。
18 Shèngxià剩下de的jīn金yín银,nǐ你hé和nǐ你de的dìxiōng弟兄kàn看zhe着zěnyàng怎样hǎo好,jiù就zěnyàng怎样yòng用,zǒng总yào要zūn遵zhe着nǐmen你们shén神de的zhǐyì旨意。
19 Suǒ所jiāogěi交给nǐ你shén神diàn殿zhōng中shǐyòng使用de的qì器mǐn皿,nǐ你yào要jiāo交zài在yē耶lù路sā撒lěng冷shén神miànqián面前。
20 Nǐ你shén神diàn殿lǐ里ruò若zài再yǒu有xū需yòng用de的jīngfèi经费,nǐ你kěyǐ可以cóng从wáng王de的fǔ府kù库lǐ里zhī支qǔ取。
21 Wǒ我yà亚dá达xuē薛xī西wáng王yòu又jiàng降zhǐ旨yǔ与hé河xī西de的yíqiè一切kù库guān官,shuō说,tōngdá通达tiānshàng天上shén神lǜ律fǎ法de的wén文shì士jìsī祭司yǐ以sī斯lā拉,wúlùn无论xiàng向nǐmen你们yào要shénme什么,nǐmen你们yào要sù速sù速de地bèi备bàn办,
22 Jiùshì就是yín银zǐ子zhídào直到yībǎi一百tā他lián连de得,màizi麦子yībǎi一百kē柯ěr珥,jiǔ酒yībǎi一百bā吧té特,yóu油yībǎi一百bā吧té特,yán盐bù不jì计qí其shù数,yě也yào要gěi给tā他。
23 Fán凡tiānshàng天上zhī之shén神suǒ所fēnfù吩咐de的,dāng当wéi为tiānshàng天上shén神de的diàn殿xiángxì详细bànlǐ办理。Wèihé为何shǐ使fèn忿nù怒lín临dào到wáng王hé和wáng王zhòng众zǐ子de的guó国ne呢?
24 Wǒ我yòu又xiǎo晓yù谕nǐmen你们,zhìyú至于jìsī祭司,lì利wèi未rén人,gēchàng歌唱de的,shǒu守mén门de的,hé和ní尼tí提níng宁,bìng并zài在shén神diàn殿dāng当chā差de的rén人,bùkě不可jiào叫tāmen他们jìn进gòng贡,jiāo交kè课,nàshuì纳税。
25 Yǐ以sī斯lā拉a阿,yào要zhào照zhe着nǐ你shén神cì赐nǐ你de的zhìhuì智慧,jiāng将suǒyǒu所有míngbai明白nǐ你shén神lǜ律fǎ法de的rén人lì立wéi为shì士shī师,shěnpàn审判guān官,zhìlǐ治理hé河xī西de的bǎixìng百姓,shǐ使tāmen他们jiàoxun教训yíqiè一切bùmíngbái不明白shén神lǜ律fǎ法de的rén人。
26 Fán凡bù不zūn遵xíng行nǐ你shén神lǜ律fǎ法hé和wáng王mìnglìng命令de的rén人jiù就dāng当sù速sù速dìng定tāde他的zuì罪,huò或zhì治sǐ死,huò或chōng充jūn军,huò或chāojiā抄家,huò或qiújìn囚禁。
27 Yǐ以sī斯lā拉shuō说,Yēhéhuá耶和华wǒmen我们liè列zǔ祖de的shén神shì是yīngdāng应当chēng称sòng颂de的。Yīn因tā他shǐ使wáng王qǐ起zhè这xīnyì心意xiūshì修饰yē耶lù路sā撒lěng冷Yēhéhuá耶和华de的diàn殿,
28 Yòu又zài在wáng王hé和móu谋shì士,bìng并dànéng大能de的jūn军cháng长miànqián面前shī施ēn恩yú于wǒ我。Yīn因Yēhéhuá耶和华wǒ我shén神de的shǒu手bāngzhù帮助wǒ我,wǒ我jiù就déyǐ得以jiānqiáng坚强,cóng从Yǐsèliè以色列zhōng中zhāo招jù聚shǒulǐng首领,yǔ与wǒ我yītóng一同shànglái上来。
Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning
Chapter 8
1 Dāng当yà亚dá达xuē薛xī西wáng王nián年jiān间,tóng同wǒ我cóng从Bābǐlún巴比伦shànglái上来de的rén人,tāmen他们de的zú族cháng长hé和tāmen他们de的jiāpǔ家谱jì记zàixiàmiàn在下面。
2 Shǔ属fēi非ní尼hā哈de的zǐsūn子孙yǒu有gé革shùn顺,shǔ属yǐ以tā他mǎ玛de的zǐsūn子孙yǒu有dàn但yǐ以lǐ理,shǔ属Dàwèi大卫de的zǐsūn子孙yǒu有hā哈tū突。
3 Shǔ属bā巴lù录de的hòuyì后裔,jiùshì就是shì示jiā迦ní尼de的zǐsūn子孙yǒu有sā撒jiā迦lì利yà亚,tóng同zhe着tā他,àn按jiāpǔ家谱jìsuàn计算,nán男dīng丁yībǎi一百wǔshí五十rén人。
4 Shǔ属bā巴hā哈mó摩yā押de的zǐsūn子孙yǒu有xī西lā拉xī希yǎ雅de的érzi儿子yǐ以lì利yuē约nǎi乃,tóng同zhe着tā他yǒu有nán男dīng丁èrbǎi二百。
5 Shǔ属shì示jiā迦ní尼de的zǐsūn子孙yǒu有yǎ雅hā哈xī悉de的érzi儿子,tóng同zhe着tā他yǒu有nán男dīng丁sānbǎi三百。
6 Shǔ属Yàdīng亚丁de的zǐsūn子孙yǒu有yuē约ná拿dān单de的érzi儿子yǐ以bié别,tóng同zhe着tā他yǒu有nán男dīng丁wǔshí五十。
7 Shǔ属yǐ以lán拦de的zǐsūn子孙yǒu有yà亚tā他lì利yǎ雅de的érzi儿子yē耶shāi筛yà亚,tóng同zhe着tā他yǒu有nán男dīng丁qīshí七十。
8 Shǔ属shì示fǎ法tí提yǎ雅de的zǐsūn子孙yǒu有mǐ米jiā迦lè勒de的érzi儿子xī西bā巴yǎ雅,tóng同zhe着tā他yǒu有nán男dīng丁bāshí八十。
9 Shǔ属yuē约yā押de的zǐsūn子孙yǒu有yē耶xiē歇de的érzi儿子é俄bā巴de底yà亚,tóng同zhe着tā他yǒu有nán男dīng丁èrbǎi二百yī一shíbā十八。
10 Shǔ属shì示luó罗mì密de的zǐsūn子孙yǒu有yuē约xì细fěi斐de的érzi儿子,tóng同zhe着tā他yǒu有nán男dīng丁yībǎi一百liùshí六十。
11 Shǔ属bǐ比bài拜de的zǐsūn子孙yǒu有bǐ比bài拜de的érzi儿子sā撒jiā迦lì利yà亚,tóng同zhe着tā他yǒu有nán男dīng丁èrshí二十bā八。
12 Shǔ属yā押de的zǐsūn子孙yǒu有hā哈jiā加tǎn坦de的érzi儿子yuē约hā哈nán难,tóng同zhe着tā他yǒu有nán男dīng丁yībǎi一百yī一shí十。
13 Shǔ属yà亚duō多ní尼gān干de的zǐsūn子孙,jiùshì就是mò末wěi尾de的,tāmen他们de的míngzi名字shì是yǐ以lì利fǎ法liè列,yē耶lì利,shì示mǎ玛yǎ雅,tóng同zhe着tāmen他们yǒu有nán男dīng丁liùshí六十。
14 Shǔ属bǐ比gé革wǎ瓦yī伊de的zǐsūn子孙yǒu有wū乌Tàihé太和sā撒bù布,tóng同zhe着tāmen他们yǒu有nán男dīng丁qīshí七十。
15 Wǒ我zhāo招jù聚zhèxie这些rén人zài在liúrù流入yà亚hā哈wǎ瓦de的hé河biān边,wǒmen我们zài在nàli那里zhù住le了sān三rì日。Wǒ我chákàn查看bǎixìng百姓hé和jìsī祭司,jiàn见méiyǒu没有lì利wèi未rén人zài在nàli那里,
16 Jiù就shào召shǒulǐng首领yǐ以lì利yǐ以xiè谢,yà亚liè列,shì示mǎ玛yǎ雅,yǐ以lì利ná拿dān单,yǎ雅lì立,yǐ以lì利ná拿dān单,ná拿dān单,sā撒jiā迦lì利yà亚,mǐ米shū书lán兰,yòu又shào召jiào教xí习yuē约yǎ雅lì立hé和yǐ以lì利ná拿dān单。
17 Wǒ我dǎfa打发tāmen他们wǎng往jiā迦xī西fěi斐yǎ雅dìfang地方,qù去jiàn见nàli那里de的shǒulǐng首领yì易duō多,yòu又gàosu告诉tāmen他们dāng当xiàng向yì易duō多hé和tāde他的dìxiōng弟兄ní尼tí提níng宁shuō说shénme什么huà话,jiào叫tāmen他们wéi为wǒmen我们shén神de的diàn殿dài带shǐyòng使用de的rén人lái来。
18 Méng蒙wǒmen我们shén神shī施ēn恩de的shǒu手bāngzhù帮助wǒmen我们,tāmen他们zài在Yǐsèliè以色列de的zēngsūn曾孙,lì利wèi未de的sūnzi孙子,mǒ抹lì利de的hòuyì后裔zhōng中dài带yīgè一个tōngdá通达rén人lái来。Háiyǒu还有shì示lì利bǐ比hé和tāde他的zhòng众zǐ子yǔ与dìxiōng弟兄gòng共yī一shíbā十八rén人。
19 Yòu又yǒu有hā哈shā沙bǐ比yǎ雅,tóng同zhe着tā他yǒu有Mǐlā米拉lì利de的zǐsūn子孙yē耶shāi筛yà亚,bìng并tāde他的zhòng众zǐ子hé和dìxiōng弟兄gòng共èrshí二十rén人。
20 Cóngqián从前Dàwèi大卫hé和zhòng众shǒulǐng首领pài派ní尼tí提níng宁fú服shì事lì利wèi未rén人,xiànzài现在cóng从zhè这ní尼tí提níng宁zhōng中yě也dài带le了èrbǎi二百èrshí二十rén人lái来,dōu都shì是àn按míng名zhǐdìng指定de的。
21 Nàshí那时,wǒ我zài在yà亚hā哈wǎ瓦hé河biān边xuāngào宣告jìnshí禁食,wéi为yào要zài在wǒmen我们shén神miànqián面前kè克kǔ苦jǐ己xīn心,qiú求tā他shǐ使wǒmen我们hé和fùrén妇人háizi孩子,bìng并yíqiè一切suǒyǒu所有de的,dōu都de得píngtǎn平坦de的dàolù道路。
22 Wǒ我qiú求wáng王bō拨bùbīng步兵mǎ马bīng兵bāngzhù帮助wǒmen我们dǐdǎng抵挡lùshang路上de的chóu仇dí敌,běn本yǐwéi以为xiūchǐ羞耻。Yīn因wǒ我céng曾duì对wáng王shuō说,wǒmen我们shén神shī施ēn恩de的shǒu手bì必bāngzhù帮助yíqiè一切xúnqiú寻求tāde他的。Dàn但tāde他的nénglì能力hé和fèn忿nù怒,bì必gōngjī攻击yíqiè一切líqì离弃tāde他的。
23 Suǒyǐ所以wǒmen我们jìnshí禁食qíqiú祈求wǒmen我们de的shén神,tā他jiù就yīng应yǔn允le了wǒmen我们。
24 Wǒ我fēnpài分派jìsī祭司cháng长shí’èr十二rén人,jiùshì就是shì示lì利bǐ比,hā哈shā沙bǐ比yǎ雅,hé和tāmen他们de的dìxiōng弟兄shí十rén人,
25 Jiāng将wáng王hé和móu谋shì士,jūn军cháng长,bìng并zài在nàli那里de的Yǐsèliè以色列zhòngrén众人wéi为wǒmen我们shén神diàn殿suǒ所xiàn献de的jīn金yín银hé和qì器mǐn皿,dōu都chěng秤le了jiāogěi交给tāmen他们。
26 Wǒ我chěng秤le了jiāo交zài在tāmen他们shǒu手zhòngdì中的yín银zǐ子yǒu有liù六bǎi百wǔshí五十tā他lián连de得。Yín银qì器zhòng重yībǎi一百tā他lián连de得。Jīn金zǐ子yībǎi一百tā他lián连de得。
27 Jīn金wǎn碗èrshí二十gè个,zhòng重yīqiān一千dá达lì利kè克。Shàngděng上等guāng光tóng铜de的qì器mǐn皿liǎng两gè个,bǎoguì宝贵rú如jīn金。
28 Wǒ我duì对tāmen他们shuō说,nǐmen你们guī归Yēhéhuá耶和华wéi为shèng圣,qì器mǐn皿yě也wéi为shèng圣。Jīn金yín银shì是gānxīn甘心xiàn献gěi给Yēhéhuá耶和华nǐmen你们liè列zǔ祖zhī之shén神de的。
29 Nǐmen你们dāng当jǐng儆xǐng醒kānshǒu看守,zhídào直到nǐmen你们zài在yē耶lù路sā撒lěng冷Yēhéhuá耶和华diàn殿de的kù库nèi内,zài在jìsī祭司cháng长hé和lì利wèi未zú族cháng长,bìng并Yǐsèliè以色列de的gè各zú族cháng长miànqián面前guò过le了chěng秤。
30 Yúshì于是,jìsī祭司,lì利wèi未rén人àn按zhe着fènliàng分量jiēshòu接受jīn金yín银hé和qì器mǐn皿,yào要dài带dào到yē耶lù路sā撒lěng冷wǒmen我们shén神de的diàn殿lǐ里。
31 Zhēngyuè正月shí’èr十二rì日,wǒmen我们cóng从yà亚hā哈wǎ瓦hé河biān边qǐ起xíng行,yào要wǎng往yē耶lù路sā撒lěng冷qù去。Wǒmen我们shén神de的shǒu手bǎoyòu保佑wǒmen我们,jiù救wǒmen我们tuōlí脱离chóu仇dí敌hé和lùshang路上máifú埋伏zhī之rén人de的shǒu手。
32 Wǒmen我们dàole到了yē耶lù路sā撒lěng冷,zài在nàli那里zhù住le了sān三rì日。
33 Dìsì第四rì日,zài在wǒmen我们shén神de的diàn殿lǐ里bǎ把jīn金yín银hé和qì器mǐn皿dōu都chěng秤le了,jiāo交zài在jìsī祭司wū乌lì利yà亚de的érzi儿子mǐ米lì利mò末de的shǒu手zhōng中。Tóng同zhe着tā他yǒu有fēi非ní尼hā哈de的érzi儿子yǐ以lì利yà亚sā撒,háiyǒu还有lì利wèi未rén人yē耶shū书yà亚de的érzi儿子yuē约sā撒bá拔hé和bīn宾nèi内de的érzi儿子nuó挪yà亚de底。
34 Dāngshí当时dōu都diǎn点le了shùmù数目,àn按zhe着fènliàng分量xiě写zài在cè册shàng上。
35 Cóng从lǔ掳dào到zhī之de地guī归huí回de的rén人xiàng向Yǐsèliè以色列de的shén神xiàn献fán燔jì祭,jiùshì就是wéi为Yǐsèliè以色列zhòngrén众人xiàn献gōngniú公牛shí’èr十二zhī只,gōng公mián绵yáng羊jiǔshí九十liù六zhī只,mián绵yáng羊gāo羔qīshí七十qī七zhī只,yòu又xiàn献gōng公shānyáng山羊shí’èr十二zhī只zuò作shúzuì赎罪jì祭,zhè这dōu都shì是xiàng向Yēhéhuá耶和华fén焚xiàn献de的。
36 Tāmen他们jiāng将wáng王de的yù谕zhǐ旨jiāogěi交给wáng王suǒ所pài派de的zǒngdū总督yǔ与hé河xī西de的shěngzhǎng省长,tāmen他们jiù就bāngzhù帮助bǎixìng百姓,yòu又gōnggěi供给shén神diàn殿lǐ里suǒxū所需yòng用de的。
Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning
Chapter 9
1 Zhè这shì事zuò做wán完le了,zhòng众shǒulǐng首领lái来jiàn见wǒ我,shuō说,Yǐsèliè以色列Mínhé民和jìsī祭司bìng并lì利wèi未rén人,méiyǒu没有lí离jué绝jiā迦nán南rén人,hè赫rén人,Bǐlì比利xǐ洗rén人,yē耶bù布sī斯rén人,yà亚mén扪rén人,mó摩yā押rén人,Āijí埃及rén人,yà亚mó摩lì利rén人,réng仍xiàofǎ效法zhèxie这些guó国de的mín民,xíng行kě可zēng憎de的shì事。
2 Yīn因tāmen他们wéi为zìjǐ自己hé和érzi儿子qǔ娶le了zhèxie这些wài外bāng邦nǚzǐ女子wéi为qī妻,yǐzhì以致shèng圣jié洁de的zhǒnglèi种类hé和zhèxie这些guó国de的mín民hùnzá混杂。Érqiě而且shǒulǐng首领hé和guān官cháng长zài在zhè这shì事shàng上wéi为zuì罪kuí魁。
3 Wǒ我yī一tīngjiàn听见zhè这shì事,jiù就sīliè撕裂yīfu衣服hé和wàipáo外袍,bá拔le了tóufa头发hé和húxū胡须,jīng惊jù惧yōu忧mēn闷ér而zuò坐。
4 Fán凡wéi为Yǐsèliè以色列shén神yányǔ言语zhàn战jīng兢de的,dōu都yīn因zhè这bèi被lǔ掳guī归huí回zhī之rén人suǒ所fàn犯de的zuì罪jùjí聚集dào到wǒ我zhèlǐ这里lái来。Wǒ我jiù就jīng惊jù惧yōu忧mēn闷ér而zuò坐,zhídào直到xiàn献wǎn晚jì祭deshíhòu的时候。
5 Xiàn献wǎn晚jì祭deshíhòu的时候wǒ我qǐlai起来,xīnzhōng心中chóu愁kǔ苦,chuānzhuó穿着sīliè撕裂de的yī衣páo袍,shuāng双xī膝guì跪xià下xiàng向Yēhéhuá耶和华wǒde我的shén神jǔ举shǒu手,
6 Shuō说,wǒde我的shén神a阿,wǒ我bàokuì抱愧méng蒙xiū羞,bù不gǎn敢xiàng向wǒ我shén神yǎng仰miàn面。Yīnwèi因为wǒmen我们de的zuì罪niè孽miè灭,wǒmen我们de的zuì’è罪恶tāo滔tiān天。
7 Cóng从wǒmen我们liè列zǔ祖zhídào直到jīnrì今日,wǒmen我们de的zuì’è罪恶shén甚zhòng重。Yīn因wǒmen我们de的zuì罪niè孽,wǒmen我们hé和jūn君wáng王,jìsī祭司dōu都jiāo交zàiwài在外bāng邦liè列wáng王de的shǒu手zhōng中,shāhài杀害,lǔ掳luè掠,qiǎngduó抢夺,liǎn脸shàng上méng蒙xiū羞zhèngrú正如jīnrì今日de的guāng光jǐng景。
8 Xiànzài现在Yēhéhuá耶和华wǒmen我们de的shén神zànqiě暂且shī施ēn恩yǔ与wǒmen我们,gěi给wǒmen我们liú留xiē些táotuō逃脱de的rén人,shǐ使wǒmen我们ānwěn安稳rú如dīngzi钉子dīng钉zài在tāde他的shèng圣suǒ所,wǒmen我们de的shén神hǎo好guāng光zhào照wǒmen我们de的yǎn眼mù目,shǐ使wǒmen我们zài在shòu受xiá辖zhì制zhīzhōng之中shāowēi稍微fùxīng复兴。
9 Wǒmen我们shì是nú奴pū仆,rán’ér然而zài在shòu受xiá辖zhì制zhīzhōng之中,wǒmen我们de的shén神réng仍méiyǒu没有diūqì丢弃wǒmen我们,zài在Bōsī波斯wáng王yǎnqián眼前xiàng向wǒmen我们shī施ēn恩,jiào叫wǒmen我们fùxīng复兴,néng能chóngjiàn重建wǒmen我们shén神de的diàn殿,xiū修qí其huǐhuài毁坏zhī之chǔ处,shǐ使wǒmen我们zài在Yóudàhé犹大和yē耶lù路sā撒lěng冷yǒu有qiáng墙yuán垣。
10 Wǒmen我们de的shén神a阿,jì既shì是rúcǐ如此,wǒmen我们háiyǒu还有shénme什么huà话kě可shuō说ne呢?yīnwèi因为wǒmen我们yǐjīng已经líqì离弃nǐ你de的mìnglìng命令,
11 Jiùshì就是nǐ你jiè借nǐ你púrén仆人zhòng众xiānzhī先知suǒ所fēnfù吩咐de的shuō说,nǐmen你们yào要qù去de得wéi为yè业zhī之de地shì是wūhuì污秽zhī之de地。Yīn因liè列guó国zhī之mín民de的wūhuì污秽hé和kě可zēng憎de的shì事,jiào叫quán全de地cóng从zhèbiān这边zhídào直到nàbian那边mǎn满le了wūhuì污秽。
12 Suǒyǐ所以bùkě不可jiāng将nǐmen你们de的nǚ’ér女儿jià嫁tāmen他们de的érzi儿子,yěbù也不kě可wéi为nǐmen你们de的érzi儿子qǔ娶tāmen他们de的nǚ’ér女儿,yǒng永bùkě不可qiú求tāmen他们de的píng’ān平安hé和tāmen他们de的lìyì利益,zhèyàng这样nǐmen你们jiù就kěyǐ可以qiángshèng强盛,chī吃zhè这de地de的měi美wù物,bìng并yíliú遗留zhè这de地gěi给nǐmen你们de的zǐsūn子孙yǒngyuǎn永远wéi为yè业。
13 Shén神a阿,wǒmen我们yīn因zìjǐ自己de的èxíng恶行hé和dà大zuì罪,zāoyù遭遇le了zhè这yíqiè一切de的shì事,bìngqiě并且nǐ你xíngfá刑罚wǒmen我们qīng轻yú于wǒmen我们zuì罪suǒ所dāng当de得de的,yòu又gěi给wǒmen我们liúxià留下zhèxie这些rén人。
14 Wǒmen我们qǐ岂kě可zài再wéibèi违背nǐ你de的mìnglìng命令,yǔ与zhè这xíng行kě可zēng憎zhī之shì事de的mín民jié结qīn亲ne呢?ruò若zhèyàng这样xíng行,nǐ你qǐbù岂不xiàng向wǒmen我们fānù发怒,jiāng将wǒmen我们mièjué灭绝,yǐzhì以致méiyǒu没有yīgè一个shèngxià剩下táotuō逃脱de的rén人ma吗?
15 Yēhéhuá耶和华Yǐsèliè以色列de的shén神a阿,yīn因nǐ你shì是gōng公yì义de的,wǒmen我们zhè这shèngxià剩下de的réncái人才de得táotuō逃脱,zhèngrú正如jīnrì今日de的guāng光jǐng景。Kàn看nǎ哪,wǒmen我们zài在nǐ你miànqián面前yǒuzuì有罪ě恶,yīncǐ因此wúrén无人zài在nǐ你miànqián面前zhàn站lì立de得zhù住。
Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning
Chapter 10
1 Yǐ以sī斯lā拉dǎogào祷告,rènzuì认罪,kūqì哭泣,fǔ俯fú伏zài在shén神diàn殿qián前deshíhòu的时候,yǒu有Yǐsèliè以色列zhòngdì中的nánnǚ男女hái孩tóng童jùjí聚集dào到yǐ以sī斯lā拉nàli那里,chéng成le了dàhuì大会,zhòng众mín民wú无bù不tòngkū痛哭。
2 Shǔ属yǐ以lán拦de的zǐsūn子孙,yē耶xiē歇de的érzi儿子shì示jiā迦ní尼duì对yǐ以sī斯lā拉shuō说,wǒmen我们zàicǐ在此de地qǔ娶le了wài外bāng邦nǚzǐ女子wéi为qī妻,gān干fàn犯le了wǒmen我们de的shén神,rán’ér然而Yǐsèliè以色列rén人háiyǒu还有zhǐwàng指望。
3 Xiànzài现在dāng当yǔ与wǒmen我们de的shén神lì立yuē约,xiū休zhè这yíqiè一切de的qī妻,lí离jué绝tāmen她们suǒ所shēng生de的,zhào照zhe着wǒ我zhǔ主hé和nà那yīn因shén神mìnglìng命令zhàn战jīng兢zhī之rén人suǒ所yì议dìng定de的,àn按lǜ律fǎ法ér而xíng行。
4 Nǐ你qǐlai起来,zhè这shì是nǐ你dāng当bàn办de的shì事,wǒmen我们bì必bāngzhù帮助nǐ你,nǐ你dāng当fèn奋miǎn勉ér而xíng行。
5 Yǐ以sī斯lā拉biàn便qǐlai起来,shǐ使jìsī祭司cháng长hé和lì利wèi未rén人,bìng并Yǐsèliè以色列zhòngrén众人qǐ起shì誓shuō说,bì必zhào照zhè这huà话qù去xíng行。Tāmen他们jiù就qǐ起le了shì誓。
6 Yǐ以sī斯lā拉cóng从shén神diàn殿qián前qǐlai起来,jìnrù进入yǐ以lì利yà亚shí实de的érzi儿子yuē约hā哈nán难de的wū屋lǐ里,dàole到了nàli那里bù不chīfàn吃饭,yěbù也不hē喝shuǐ水。Yīnwèi因为bèi被lǔ掳guī归huí回zhī之rén人suǒ所fàn犯de的zuì罪,xīnlǐ心里bēishāng悲伤。
7 Tāmen他们tōnggào通告Yóudàhé犹大和yē耶lù路sā撒lěng冷bèi被lǔ掳guī归huí回de的rén人,jiào叫tāmen他们zài在yē耶lù路sā撒lěng冷jùjí聚集。
8 Fán凡bù不zūn遵shǒulǐng首领hé和zhǎnglǎo长老suǒ所yì议dìng定,sān三rì日zhīnèi之内bù不lái来de的,jiù就bì必chāo抄tāde他的jiā家,shǐ使tā他líkāi离开bèi被lǔ掳guī归huí回zhī之rén人de的huì会。
9 Yúshì于是,Yóudàhé犹大和biàn便yǎ雅mǐn悯zhòngrén众人,sān三rì日zhīnèi之内dōu都jùjí聚集zài在yē耶lù路sā撒lěng冷。Nà那rì日zhèng正shì是jiǔyuè九月èrshí二十rì日,zhòngrén众人dōu都zuò坐zài在shén神diàn殿qián前de的kuānkuò宽阔chǔ处。Yīn因zhè这shì事,yòu又yīn因xià下dàyǔ大雨,jiù就dōu都zhàn战jīng兢。
10 Jìsī祭司yǐ以sī斯lā拉zhàn站qǐlai起来,duì对tāmen他们shuō说,nǐmen你们yǒuzuì有罪le了。Yīn因nǐmen你们qǔ娶le了wài外bāng邦de的nǚzǐ女子wéi为qī妻,zēngtiān增添Yǐsèliè以色列rén人de的zuì’è罪恶。。
11 Xiànzài现在dāng当xiàng向Yēhéhuá耶和华nǐmen你们liè列zǔ祖de的shén神rènzuì认罪,zūn遵xíng行tāde他的zhǐyì旨意,lí离jué绝zhèxie这些guó国de的Mínhé民和wài外bāng邦de的nǚzǐ女子。
12 Huì会zhòng众dōu都dàshēng大声huídá回答shuō说,wǒmen我们bì必zhào照zhe着nǐ你dehuà的话xíng行,
13 Zhǐshì只是bǎixìng百姓zhòngduō众多,yòu又féng逢dàyǔ大雨de的shílìng时令,wǒmen我们bùnéng不能zhàn站zàiwài在外tóu头,zhè这yěbù也不shì是yī一liǎng两tiān天bàn办wán完de的shì事,yīn因wǒmen我们zài在zhè这shì事shàng上fàn犯le了dà大zuì罪。
14 Bùrú不如wéi为quánhuì全会zhòng众pài派shǒulǐng首领bànlǐ办理。Fán凡wǒmen我们chéng城yì邑zhōng中qǔ娶wài外bāng邦nǚzǐ女子wéi为qī妻de的,dāng当àn按suǒ所dìng定de的rìqī日期,tóng同zhe着běn本chéng城de的zhǎnglǎo长老hé和shì士shī师ér而lái来,zhídào直到bàn办wán完zhè这shì事,shén神de的liè烈nù怒jiù就zhuǎn转lí离wǒmen我们le了。
15 Wéi惟yǒu有yà亚sā撒hēi黑de的érzi儿子yuē约ná拿dān单,té特wǎ瓦de的érzi儿子yǎ雅hā哈xiè谢zǔdǎng阻挡(huò或zuò作zǒng总bàn办)zhè这shì事,bìng并yǒu有mǐ米shū书lán兰hé和lì利wèi未rén人shā沙bǐ比tài太bāngzhù帮助tāmen他们。
16 Bèi被lǔ掳guī归huí回de的rén人rúcǐ如此ér而xíng行。Jìsī祭司yǐ以sī斯lā拉hé和xiē些zú族cháng长àn按zhe着zōngzú宗族dōu都zhǐ指míng名jiàn见pài派,zài在shíyuè十月chūyī初一rì日,yītóng一同zàizuò在座chá查bàn办zhè这shì事,
17 Dào到zhēngyuè正月chūyī初一rì日,cái才chá查qīng清qǔ娶wài外bāng邦nǚzǐ女子de的rénshù人数。
18 Zài在jìsī祭司zhōng中cháchū查出qǔ娶wài外bāng邦nǚzǐ女子wéi为qī妻de的,jiùshì就是yē耶shū书yà亚de的zǐsūn子孙yuē约sà萨dá达de的érzi儿子,hé和tā他dìxiōng弟兄mǎ玛xī西yǎ雅,yǐ以lì利yǐ以xiè谢,yǎ雅lì立,jī基dà大lì利。
19 Tāmen他们biàn便yìngxǔ应许bì必xiū休tāmen他们de的qī妻。Tāmen他们yīn因yǒuzuì有罪,jiù就xiàn献qún群zhòngdì中的yī一zhī只gōng公mián绵yáng羊shúzuì赎罪。
20 Yīn音mài麦de的zǐsūn子孙zhōng中,yǒu有hā哈ná拿ní尼,xī西bā巴yǎ雅。
21 Hā哈lín琳de的zǐsūn子孙zhōng中,yǒu有mǎ玛xī西yǎ雅,yǐ以lì利yǎ雅,shì示mǎ玛yǎ雅,yē耶xiē歇,wū乌xī西yǎ雅。
22 Bā巴shī施hù户ěr珥de的zǐsūn子孙zhōng中,yǒu有yǐ以lì利yuē约nǎi乃,mǎ玛xī西yǎ雅,yǐ以shí实mǎ玛lì利,ná拿tǎn坦yè业,yuē约sā撒bá拔,yǐ以lì利yà亚sā撒。
23 Lì利wèi未rén人zhōng中,yǒu有yuē约sā撒bá拔,shì示měi每,jī基lā拉yǎ雅,jī基lā拉yǎ雅jiùshì就是jī基lì利tā他。Háiyǒu还有pí毗tā他xī希yǎ雅,Yóudà犹大,yǐ以lì利yǐ以xiè谢。
24 Gēchàng歌唱de的rén人zhōng中yǒu有yǐ以lì利yà亚shí实。Shǒu守mén门de的rén人zhōng中,yǒu有shālóng沙龙,tí提lián联,wū乌lì利。
25 Yǐsèliè以色列rén人bā巴lù录de的zǐsūn子孙zhōng中,yǒu有lā拉mǐ米,Yēxī耶西yǎ雅,mǎ玛jī基yǎ雅,mǐ米yǎ雅mín民,yǐ以lì利yà亚sā撒,mǎ玛jī基yǎ雅,bǐ比ná拿yǎ雅。
26 Yǐ以lán拦de的zǐsūn子孙zhōng中,yǒu有mǎ玛tā他ní尼,sā撒jiā迦lì利yà亚,yē耶xiē歇,yā押de底,yē耶lì利mò末,yǐ以lì利yǎ雅。
27 Sà萨tǔ土de的zǐsūn子孙zhōng中,yǒu有yǐ以lì利yuē约nǎi乃,yǐ以lì利yà亚shí实,mǎ玛tā他ní尼,yē耶lì利mò末,sā撒bá拔,yà亚xī西sā撒。
28 Bǐ比bài拜de的zǐsūn子孙zhōng中,yǒu有yuē约hā哈nán难,hā哈ná拿ní尼yǎ雅,sà萨bài拜,yà亚lè勒。
29 Bā巴ní尼de的zǐsūn子孙zhōng中,yǒu有mǐ米shū书lán兰,mǎ玛lù鹿,yà亚dà大yǎ雅,yǎ雅shù述,shì示yā押,yē耶lì利mò末。
30 Bā巴hā哈mó摩yā押de的zǐsūn子孙zhōng中,yǒu有a阿de底ná拿,jī基lā拉,bǐ比ná拿yǎ雅,mǎ玛xī西yǎ雅,mǎ玛tā他ní尼,bǐ比sā撒liè列,bīn宾nèi内,Mǎnáxī玛拿西。
31 Hā哈lín琳de的zǐsūn子孙zhōng中,yǒu有yǐ以lì利yǐ以xiè谢,yī伊shì示yǎ雅,mǎ玛jī基yǎ雅,shì示mǎ玛yǎ雅,xī西miǎn缅,
32 Biàn便yǎ雅mǐn悯,mǎ玛lù鹿,shì示mǎ玛lì利yǎ雅。
33 Hā哈shùn顺de的zǐsūn子孙zhōng中,yǒu有mǎ玛té特nǎi乃,mǎ玛dá达tā他,sā撒bá拔,yǐ以lì利fǎ法liè列,yē耶lì利mǎi买,Mǎnáxī玛拿西,shì示měi每。
34 Bā巴ní尼de的zǐsūn子孙zhōng中,yǒu有mǎ玛dài玳,àn暗lán兰,wū乌yì益,
35 Bǐ比ná拿yǎ雅,bǐ比de底yǎ雅,jī基lù禄,
36 Wǎ瓦ní尼yǎ雅,mǐ米lì利mò末,yǐ以lì利yà亚shí实,
37 Mǎ玛tā他ní尼,mǎ玛té特nǎi乃,yǎ雅sǎo扫,
38 Bā巴ní尼,bīn宾nèi内,shì示měi每,
39 Shì示lì利mǐ米yǎ雅,ná拿dān单,yà亚dà大yǎ雅,
40 Mǎ玛ná拿de底bài拜,shā沙sài赛,shā沙lài赖,
41 Yà亚sà萨lì利,shì示lì利mǐ米yǎ雅,shì示mǎ玛lì利yǎ雅,
42 Shālóng沙龙,yà亚mǎ玛lì利yǎ雅,yuē约sè瑟。
43 Ní尼bō波de的zǐsūn子孙zhōng中,yǒu有yē耶lì利,mǎ玛tā他tí提yǎ雅,sā撒bá拔,xī西bǐ比ná拿,yǎ雅dài玳,yuē约ěr珥,bǐ比ná拿yǎ雅。
44 Zhèxie这些rén人dōu都qǔ娶le了wài外bāng邦nǚzǐ女子wéi为qī妻,qízhōng其中yě也yǒu有shēng生le了érnǚ儿女de的。